OVERJOYED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌəʊvə'dʒoid]
[ˌəʊvə'dʒoid]
muy contento
very happy
really happy
very glad
so glad
so happy
really glad
too happy
pretty happy
extremely happy
overjoyed
feliz
happy
merry
glad
happily
contento
happy
glad
content
contentment
pleased
satisfied
excited
thrilled
muy feliz
very happy
so happy
really happy
too happy
very merry
pretty happy
extremely happy
quite happy
so glad
real happy
rebosante de alegría
overjoyed
overflowing with joy
encantado
enchant
love
charm
delight
haunt
bewitch
llenos de alegría
full of joy
filled with joy
overjoyed
joyful
full of happiness
joy-filled
anxious with glee
full of joie
full of gaiety
alborozado
exultantes
exultant
ecstatic
jubilant
exhilarated
exuberant
elated
high
overjoyed
regocijado
rejoice
overjoyed

Examples of using Overjoyed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was so overjoyed that she literally started crying tears of joy.
Ella era tan feliz que lloraba de alegría.
Overjoyed with the possibility of finally making friends, Naruto agreed.
Rebosante de alegría con la posibilidad de finalmente hacer amigos, Naruto estuvo de acuerdo.
We were simply overjoyed to see them!
¡Estábamos sencillamente llenos de alegría de verles!
I'm overjoyed to learn that you are alive and well.
Estoy muy contento de saber que están vivos y bien.
The account man's overjoyed and the client's on board.
El responsable de la cuenta está contento y el cliente la apoya.
Their father was overjoyed when he heard that Joseph was alive.
El padre estaba muy feliz al escuchar la noticia de que José no estaba muerto.
The Iraqis were overjoyed as was most of the Arab world.
Los iraquíes estaban exultantes, como la mayoría del mundo árabe.
Candace is so overjoyed to see her brothers again.
Candace es tan feliz de ver a sus hermanos de nuevo.
I'm overjoyed to be at this big family event.
Estoy rebosante de alegría por estar en este evento familiar.
I am overjoyed to receive this award on his behalf.
Estoy muy contento de recibir este premio en su nombre.
Sometimes it's not easy to reassure children who are overjoyed.
A veces no es fácil tranquilizar a los niños que están llenos de alegría.
my heart jumps overjoyed thinking embrace my wife.
mi corazón salta alborozado pensando en abrazar a mi esposa.
Well, at least Dad will be overjoyed.
Bueno, al menos papá estará contento.
The song Overjoyed, a cappella is amazing….
La canción Overjoyed, a capela es increíble….
I'm overjoyed; thank you for showing me the path to liberation.
Estoy muy feliz, gracias por indicarme el camino de la liberación.
We are overjoyed and feel like the luckiest parents in the world.
Estamos exultantes y nos sentimos los padres más afortunados del mundo.
So I want you to be overjoyed that I'm marrying Alex.
Quiero que estés feliz de que me case con Alex.
Needless to say, he was overjoyed and he hugged me.
No hace falta decir que estaba muy contento y me abrazó.
she was overjoyed.
ella estaba rebosante de alegría.
Ichirou Mamiya was overjoyed.
Ichirou Mamiya estaba alborozado.
Results: 280, Time: 0.1104

Top dictionary queries

English - Spanish