OVERJOYED in Turkish translation

[ˌəʊvə'dʒoid]
[ˌəʊvə'dʒoid]
mutlu
happy
happiness
glad
happily
merry
çok sevinmiş
sevinçliydi
joy
delight
rejoiced
happy
joyful
elation
ofjoy
mirth
rapture
çok memnun
so glad
very nice
so nice
very glad
very happy
so happy
really nice
be very happy
really glad
be happy
sevinecek
will be happy
will be glad
will be pleased
will be thrilled
will rejoice
will be delighted
gonna be happy
be so happy
shall rejoice
gonna be glad

Examples of using Overjoyed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overjoyed. for getting this far.
Ne mutluluk. Bu kadar çabuk başardıklarına inanabiliyor gibiydiler.
Tom didn't seem exactly overjoyed to see us.
Tom bizi görmek için tam olarak çok memnun görünmüyordu.
Tom will be overjoyed.
Tom çok memnun olacak.
And I was, like… I was, like, so excited and overjoyed.
Ve ben de çok heyecanlanmış ve aşırı eğlenmiştim.
And when was it that you were overjoyed at getting money for it.
Karşılığında para aldığın zaman çok mutlu olmuştun.
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.
O, oğlunun başarılı olduğunu öğrendiği için çok mutlu oldu.
Don't be overjoyed.
Çok sevinme.
Pullo is shocked and overjoyed.
Ruggerio buna gayet şaşırmış ve öfkelenmısrır.
Now I understand why you're so overjoyed.
Şimdi neden bu kadar neşeli olduğunu anlıyorum.
Overjoyed to hear that you orderd a raid on one of the Bureau's own safe houses!
Büronun güvenlik evlerinden birine baskın emrini verdiğini duymalarına sevinecekler.
My dad was overjoyed.
Asıl babam çok sevindi.
John was overjoyed about the baby.
John bebekten dolayı çok mutlu olmuştu.
When I received my Blu-Ray copy of The Shining. And I was overjoyed about two years ago.
Yaklaşık iki yıl önce The Shining'' in… Blu-Ray kopyasını aldığımda çok mutlu olmuştum.
Kirk Douglas was overjoyed, because it means that we could shoot, wouldn't lose so much money.
Kirk Douglas çok memnun oldu. Çünkü böylece çok para kaybetmeyecekti.
we are just so overjoyed.
Dikkat et. Ama o kadar mutlu olduk ki.
When Mrs. Jinba told me about Miss Yukiko, I was overjoyed and wanted to accept for my nephew.
Bayan Jinba bana Bayan Yukikodan bahsedince çok memnun oldum ve yeğenim için tanışmak istedim.
I was overjoyed that my father had come safely back to us but then I saw the dragon
Babamın sağ salim bize dönmüş olmasına çok sevinmiştim ama sonra ejderhayı gördüm
The overjoyed people started seeking those nearest and dearest to them,"kissing and embracing and weeping with delight and surprise.
Sevinen insanlar yakınlarını ve sevdiklerini aramaya başladılar;'' öpmek ve kucaklamak ve sevinçle ve sürprizle ağlamak'' için.
Of all the books with all the time in the world to read. Mr. Bemis is overjoyed at the sight.
Bay Bemis okumak için onca vakti varken onca kitabı görünce çok mutlu oluyor ama sonra.
She was overjoyed.
O, çok sevindi.
Results: 271, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Turkish