OWN STRUCTURE IN SPANISH TRANSLATION

[əʊn 'strʌktʃər]
[əʊn 'strʌktʃər]

Examples of using Own structure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would be reviewed once the African Union Commission had concluded its internal consultations and finalized its own structure.
esa medida sería examinada cuando la Comisión de la Unión Africana hubiera concluido sus consultas internas y ultimado su propia estructura.
the Observatory has its own structure that includes the General Assembly of all its members;
el Observatorio dispondrá de una estructura propia en torno a cuatro órganos principales:
make available our Central Purchasing Services designed to oversee any process without the need to have your own structure in place.
podemos poner a su disposición una Central de Servicios de Compras concebida para gestionar cualquier proceso sin necesidad de contar con una estructura propia.
The difference between the courts lay in the fact that the Juvenile Court in Luanda had its own structure and officers, whereas in the provinces the Family Division of the Provincial Court under the supervision of the Presiding Judge of the Provincial Court, heard cases involving minors.
La diferencia entre los tribunales reside en que en Luanda el Tribunal de Menores dispone de su propia estructura y de sus propios funcionarios, en tanto que en las provincias se encarga de examinar los asuntos relativos a los niños la Sala de Asuntos de Familia del Tribunal Provincial, por delegación del Presidente del Tribunal Provincial.
which had established its own structure to handle marine scientific research requests,
que había establecido su propia estructura para tramitar las solicitudes de investigación científica marina,
treated from the body's own structure and on how it relates to its environment,
tratada a partir de la propia estructura del cuerpo
which has a global participation and its own structure in which decision-making is centred in its Bureau and Plenary.
que tiene una amplia participación y su propia estructura en la que la adopción de decisiones se realiza principalmente en su Mesa y el Plenario.
given partner country and therefore saves the cost of establishing its own structure.
con lo que el segundo organismo se ahorrará los gastos que entrañaría montar su propia estructura.
which has a global participation and its own structure in which decision-making is centred in the Bureau
que tiene una amplia participación y su propia estructura en la que la adopción de decisiones se realiza principalmente en la Mesa
Each of the United Kingdom's four constituent countries has its own structure of local government,
Cada uno de los cuatro países constitutivos de el Reino Unido tiene su propia estructura de gobierno local,
provide for the secrecy of their own structure or membership, are prohibited.
influencia en la política estatal o defiendan el secreto de su propia estructura o composición.
We have our own structures for rent.
Disponemos de estructuras propias en alquiler.
The IUF's own structures include international and regional women's committees.
Las estructuras propias de la UITA incluyen comités internacionales y regionales de mujeres.
Sulpice has its own structures determined by its mission.
La Compañía de San Sulpicio tiene estructuras propias exigidas por su misión.
Literary works may also reflect the new media forms in their own structuring.
Las obras literarias podrían también reflejar las formas de los nuevos medios en su propia estructura.
Recognition of the body's own structures thanks to the major histocompatibility complex(MHC).
Reconocimiento de las estructuras propias del cuerpo gracias al complejo mayor de histocompatibilidad(MHC).
We would like to see individual Territories review their own structures and arrangements in line with the idea of a new partnership.
Desearíamos que cada Territorio revisara sus propias estructuras y organizaciones con miras a esta idea de una nueva colaboración.
It should be stressed that in the ver. di service trade union women are given their own structures and possibilities to work.
Cabe destacar que las mujeres disponen de estructuras propias y tienen posibilidades de trabajar en el sindicato de servicios ver. di.
making it possible to recognize the body's own structures and distinguish them from foreign ones.
complejas y permiten reconocer las estructuras propias y diferenciarlas de las ajenas.
The United Nations cannot afford to be an umpire urging democratic reforms in Member States while its own structures are devoid of democratic values.
Las Naciones Unidas no pueden constituirse en árbitro que exija a los Estados Miembros que realicen reformas democráticas mientras sus propias estructuras carecen de esos valores democráticos.
Results: 110, Time: 0.0551

Own structure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish