Examples of using
Population levels
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
labor migration continues and population levels rise.
continua la migración de la mano de obra y se incrementan los niveles de población.
Those operations significantly reduced population levels, although some small swarms formed in December 1993 and moved to Gambia,
Esas operaciones redujeron considerablemente losniveles de las poblaciones, aunque en diciembre de 1993 se formaron algunos enjambres pequeños que se desplazaron a Gambia,
it is likely that population levels are declining.
es muy posible que losniveles de las poblaciones estén disminuyendo.
small their overall national population levels might be.
independientemente de la dimensión de sus niveles generales de población a nivel nacional.
at individual and population levels, regarding frailty management
a nivel individual, a nivel poblacional, en la gestión de la fragilidad
did not reach problematic population levels until the 1990s Hoover et al. 2007.
esta especie no alcanzó niveles poblaciones preocupantes sino hasta los años noventa Hoover et a el 2007.
level are recognized as the most significant in terms of both quality of life and impact on global population levels.
aplicadas a nivel nacional son sumamente importantes en términos de la calidad de la vida y de sus efectos en losniveles de la población mundial.
said that an increasing number of reliable reports indicated that Algeria was maintaining the population levels in the Tindouf camps by bussing in Algerians unwanted elsewhere,
un número creciente de informes dignos de crédito indican que Argelia mantiene los niveles de población en los campamentos de Tinduf transportando hasta ellos a argelinos rechazados en otros lugares,
Catches of 1,000-2,000 t/year throughout the 1990 th reduced population levels to a new low in under 10 years:
Las capturas de 1,000-2,000 t/año durante los años noventa redujeron los niveles de población a una nueva cifra record en menos de 10 años:
with potential detrimental effects at the population levels.
tener consecuencias negativas en los niveles de población.
diversity of migratory birds in Canada, and to maintain safe population levels while preserving social, cultural and economic opportunities for the benefit of present
meta conservar la diversidad de las aves migratorias en Canadá y mantener niveles de población seguros, conservando al mismo tiempo oportunidades sociales,
improving species population levels and mitigating threats.
mantener o mejorar losniveles de la poblaciónde la especie y mitigar las amenazas.
Population level(millions) and compound annual growth rate.
Nivel demográfico(en millones) y tasa de crecimiento anual compuesta.
The population level is the set of organizations engaged in similar activities.
El nivel de población es el conjunto de organizaciones dedicadas a actividades similares.
The positive aspect of these results is their acceptable external validation at population level;
Como virtudes de estos resultados, tienen una validación externa aceptable a nivel poblacional;
It wasn't until Spanish colonization, though, that their population level fell drastically.
Aunque no fue hasta la colonización española cuando su nivel poblacional descendió drásticamente.
There are diverse risk factors that determine prevalence at population level.
Existen diversos factores de riesgo que determinan las diferentes prevalencias a nivel poblacional.
Therefore other factors must be affecting the coatis' population level.
Por lo tanto, otros factores deben estar afectando el nivel de poblaciónde coatíes.
These circumstances probably reflect responses of predators at the population level.
Estas circunstancias reflejan probablemente el efecto en los depredadores a nivel de población.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文