PRACTICAL OPTION IN SPANISH TRANSLATION

['præktikl 'ɒpʃn]
['præktikl 'ɒpʃn]
opción práctica

Examples of using Practical option in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Contact Group will examine practical options for strengthening the ability of countries willing to detain
El Grupo de Contacto examinará opciones viables para fortalecer la capacidad de los países que están dispuestos a arrestar
A lot of practical options can also be supported, including OBDII, DVR, TMPS, WIFI, 3G.
Um sem fim de opções práticas também podem ser suportadas, incluindo OBDII, DVR, TPMS, Wi-Fi, 3G,etc.
was devoted to an initial analysis of practical options for addressing the weaknesses that were identified in various areas.
se hizo un análisis preliminar de opciones concretas para subsanar las deficiencias detectadas en los diferentes ámbitos.
the parties have shown little willingness to adopt the practical options proposed by UNMOP in May 1996 to reduce tensions
las partes se han mostrado poco dispuestas a adoptar las variantes prácticas propuestas por la MONUP en mayo de 1996 para reducir la tirantez
Practical Options and International Cooperation in Conducting Search
Alternativas prácticas y cooperacion internacional en la búsqueda
It is therefore critical that real and practical options for the safety and security(both in the short and long term and in both the State of destination
Es por tanto de importancia decisiva que se ofrezca a las víctimas de la trata opciones prácticas en cuanto a la seguridad tanto a corto plazo
environmental policy for sustainable development: Practical options in Latin America
ambiental para el desarrollo sostenible: opciones prácticas en América Latina
On this basis, the French Foreign Minister proposed that the group should examine practical options for addressing the weaknesses identified, by considering what
Sobre esa base, el Ministro propuso que el grupo examinara opciones concretas para subsanar las deficiencias detectadas, procurando determinar el valor agregado
Secondly, it also believes there is an urgent need to explore practical options of protecting the human rights of Tuvaluans from the impacts of climate change
En segundo lugar, cree también en la urgente necesidad de explorar alternativas prácticas para proteger los derechos humanos de los tuvaluanos frente a los efectos del cambio climático
we would welcome further work to identify practical options to increase opportunities for,
se realizaran trabajos adicionales para identificar opciones prácticas a fin de aumentar las oportunidades
and identify practical options for training delivery in Canada Mexico,
e identificar opciones prácticas para impartir la capacitación en Canadá,
They need to offer practical options, and clear recommendations
en un estilo fácilmente comprensible, junto con opciones prácticas, recomendaciones claras
Following a request from the Electoral Commission to the United Nations for the services of specialized consultants to present practical options on out-of-country voting,
A raíz de una solicitud de la Comisión Electoral a las Naciones Unidas relativa a los servicios de consultores especializados que pudieran presentar opciones prácticas sobre la votación fuera del país,
Welcomes steps undertaken by the parties in adopting the practical options proposed by United Nations military observers to reduce tension and improve safety
Acoge con beneplácito los progresos realizados por las partes a los fines de adoptar las opciones prácticas propuestas por los observadores militares de las Naciones Unidas para reducir la tirantez
the parties have made no progress towards adopting the practical options that are part of the procedures proposed by UNMOP in May 1996 to reduce tension
las partes no han progresado en la adopción de las opciones prácticas que forman parte de los procedimientos propuestos por la MONUP en mayo de 1996 para reducir la tensión
In connection with the proposed practical options, it should be noted that both parties continue to restrict the freedom of movement of UNMOP in the northern part of the demilitarized zone
En relación con las opciones prácticas propuestas, hay que señalar que ambas partes siguen limitando la libertad de movimiento de la MONUP en la parte septentrional de la zona desmilitarizada
will adopt the practical options proposed by UNMOP to reduce tension further
las partes adopten las fórmulas prácticas propuestas por la MONUP para aliviar más las tensiones
I stated that the parties had made no progress towards adopting the practical options that are part of the procedures proposed by UNMOP in May 1996 to reduce tension
las partes no habían progresado en la adopción de las opciones prácticas que formaban parte de los procedimientos propuestos de la MONUP en mayo de 1996 para reducir la tensión
The Council reiterates its call upon both parties to adopt these practical options with a view to their early implementation,
El Consejo reitera su llamamiento a ambas partes para que adopten las opciones prácticas con miras a su pronta aplicación,
in accordance with decision 5/CP.1, practical options with regard to the list of methodological issues contained in paragraph 47(d) of its report on the work of that session(FCCC/SBSTA/1997/4)
de conformidad con la decisión 5/CP.1, opciones prácticas con respecto a la lista de cuestiones metodológicas que figura en el párrafo 47 d de su informe sobre la labor de ese período de sesiones(FCCC/SBSTA/1997/4)
Results: 66, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish