Examples of using
Practices in the fight
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Best practices in the fight against corruption.
Prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción.
revised draft decision on best practices in the fight against corruption.
proyecto de decisión revisado sobre prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción.
the Secretariat collected best practices in the fight against corruption.
la Secretaría reunió información sobre las prácticas óptimas de lucha contra la corrupción.
Handbook for use by competent authorities on proven and promising practices in the fight against kidnapping;
Manual para uso de las autoridades competentes sobre prácticas prometedoras y de eficacia probada en la lucha contra el secuestro;
Capturing best practices in the fight against poverty in the light of grass-roots presentations to the Social Forum;
La individualización de prácticas óptimas en la lucha contra la pobreza a la luz de las ponencias de las organizaciones de base en el Foro Social;
Capturing best practices in the fight against poverty in the light of grassroots presentations to the Social Forum;
Recabar prácticas óptimas en la lucha contra la pobreza teniendo en cuenta las presentaciones realizadas por grupos comunitarios durante el Foro Social;
The network was presented during the Durban Review Conference as an example of good practices in the fight against discrimination.
Durante la Conferencia de Examen de Durban se puso a la red como ejemplo de práctica idónea en la lucha contra la discriminación.
In that resolution, the Conference decided to hold a meeting on best practices in the fight against corruption during its second session.
En esa resolución, la Conferencia decidió celebrar, durante su segundo período de sesiones, una sesión sobre prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción.
a compendium of positive practices in the fight against migrant smuggling.
compendio de prácticas acertadas para combatir ese delito.
dissemination of best practices in the fight against terrorism.
la compilación y la difusión de las prácticas más idóneas para luchar contra el terrorismo.
In its resolution 1/8, the Conference decided to consider best practices in the fight against corruption and discuss up to four such examples at its second session.
En su resolución 1/8 la Conferencia decidió considerar las prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción y examinar hasta cuatro ejemplos de esas prácticas en su segundo período de sesiones.
Moreover, the Ethiopian authorities were eager to learn from best international practices in the fight against terrorism, as duly reflected in the legislation that had been adopted.
Además, las autoridades etíopes han tratado de inspirarse en las mejores prácticas internacionales en materia de lucha contra el terrorismo, lo que se refleja debidamente en la legislación aprobada.
These reports are a veritable tool for methodology and for capitalizing on good practices in the fight against racism and monitoring the policy conducted since 1990.
Estos informes son un verdadero instrumento de método y de aprovechamiento de buenas prácticas en la lucha contra el racismo y de seguimiento de la política aplicada desde 1990.
a meeting on best practices in the fight against corruption, in which selected programmes of States shall be presented and discussed;
una sesión sobre prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción, en la que habrán de presentarse y examinarse programas seleccionados ejecutados por los Estados;
whose establishment could serve as an example of best practices in the fight against torture Morocco.
cuya creación podría servir de ejemplo de prácticas óptimas en la lucha contra la tortura Marruecos.
Having regard to emerging practices in the fight against terrorism, the Special Rapporteur emphasizes the following basic principles as elements of best practice in securing the right to a fair trial in terrorism cases.
Habida cuenta de las prácticas emergentes en la lucha contra el terrorismo, el Relator Especial destaca los siguientes principios básicos que forman parte delas mejores prácticas para garantizar el derecho a un juicio imparcial en las causas de terrorismo.
the Conference adopted a revised draft resolution entitled"Best practices in the fight against corruption"(CAC/COSP/2006/ L.14/Rev.1). For the text,
la Conferencia aprobó un proyecto de resolución revisado titulado"Prácticas óptimas en la lucha contra la corrupción"(CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). Para el texto,
of proven and promising practices in the fight against kidnapping, including.
un manual de prácticas prometedoras y de eficacia probada en la lucha contra el secuestro en el que se traten los aspectos siguientes.
The seminar examines best practices in the fight against organized crime
En estos seminarios se examinan las prácticas más idóneas, para combatirla delincuencia organizada y la corrupción, en materia de investigación,
In this Cluster, it works with other leading Spanish companies to share strategies and participate in initiatives that allow the main trends and practices in the fight against climate change to be transposed into the Spanish context.
ClústeR de CAMbio CliMÁtiCo[102-13] Reganosa forma parte del Clúster de cambio climático promovido por Forética, donde participa con las principales empresas españolas para compartir estrategias y participar en iniciativas que permitan trasladar al contexto español las principales tendencias y prácticas en materia de lucha contra el cambio climático.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文