Examples of using
Principles enshrined in the convention
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
with the result that considerable headway had been made in advancing principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child
cosa que permitió lograr considerables progresos en la promoción de los principios consagrados en la Convención sobre los derechos del niño
which would include in their programmes theprinciples enshrined in the Convention on the Rights of the Child
en cuyo programa figuran losprincipios plasmados en la Convención sobre los Derechos del Niño
lawyers specializing in children's issues received training in theprinciples enshrined in the Convention.
abogados especializados en asuntos de menores reciben formación en losprincipios consagrados por la Convención.
that would allow the Committee to ascertain that all theprinciples enshrined in the Convention were effectively covered in domestic legislation.
lo que va a permitir al Comité garantizar que todos losprincipios consagrados por la Convención los cubra correctamente la legislación nacional.
The Committee was extremely concerned at reports of flagrant violations of all theprinciples enshrined in the Convention, including the right to life,
El Comité está sumamente preocupado por las denuncias de violaciones manifiestas de todos losprincipios consagrados en la Convención, incluido el derecho a la vida,
She also asked whether the Children's Code would be prepared in the light of theprinciples enshrined in the Convention and would like details concerning the manner in which child-related NGOs coordinated their activities
Asimismo pregunta si el Código de la Infancia se elaborará a la luz de losprincipios enunciados en la Convención y desearía que se le precisase la manera en que las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la infancia coordinan sus actividades
and favoured that approach for reasons of consistency not only with theprinciples enshrined in the Convention on the Rights of the Child but also with the essentially punitive rather
mayoría de edad penal los 18 años, y prefiere ese planteamiento por razones de coherencia, no sólo con losprincipios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño
the Committee of Experts had expressed its concern that section 119(3) of the former Labour Code was not in line with theprinciples enshrined in the Convention, notably with regard to the notion of"the same working conditions,the concept of"work of equal value.">
el párrafo 3 del artículo 119 del antiguo Código del Trabajo no era coherente con losprincipios consagrados en el Convenio, especialmente por lo que se refiere a la noción de"igualdad de condiciones de trabajo,el concepto de"trabajo de igual valor.">
In order to make sure that these provisions are respected and implemented,">the MoJ is monitoring theprinciples enshrined in the Convention, TCCE and TPCE.
la raza, el origen étnico, el idioma, el color, el género, la religión, las discapacidades, la edad, la opinión política, la posición social o económica o cualesquiera otros factores improcedentes." Para cerciorarse del respeto y cumplimiento de estas disposiciones,">el MdJ está supervisando losprincipios consagrados en la Convención, el CCTE y el CPTE.
whether they reflected theprinciples enshrined in the Convention and whether they provided guidance for people working with children- not only teaching staff,
esos cambios reflejan losprincipios enunciados en la Convención y si dan orientación a las personas que trabajan con niños- no sólo a el personal docente, sino también a el
Devised and launched in order to guarantee children some of theprinciples enshrined in the Convention on the Rights of the Child,
Creado y emprendido para garantizar al niño algunos de losprincipios consagrados por la Convención sobre los Derechos del Niño,
public service personnel on theprinciples enshrined in the Convention had been set up in cooperation with OSCE and the Office of the High Commissioner for Human Rights OHCHR.
coloquios destinados a estudiantes, personal docente y funcionarios públicos sobre losprincipios consagrados por la Convención.
policy more closely into line with the rules and principles enshrined in the Convention;
de la legislación y la política nacionales con las normas y los principios proclamados en la Convención.
succession with the rights and principles enshrined in the Convention.
con los derechos y principios consagrados en la Convención.
This is already in line with theprinciple enshrined in the Convention.
Esto ya está en consonancia con elprincipio consagrado en la Convención.
the national legislation and">trusted that the Government would take the necessary measures to give legal effect to theprinciple enshrined in the Convention.
en la legislación nacional y expresó su confianza en que">el Gobierno tome las medidas necesarias para dar efecto jurídico al principio consagrado en el Convenio.
Ii To promote universal observance of the norms and principles enshrined in the Convention and its annexed Protocols;
Ii Promover la observancia universal de las normas y principios consagrados en la Convención y en sus Protocolos anexos;
adopt effective measures to implement theprinciples enshrined in the Convention.
adoptara medidas eficaces para llevar a la práctica losprincipios consagrados en la Convención.
Mental health services for children could be effective only if basic human rights principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child were fully respected.
La efectividad de los servicios de salud mental para niños dependía del pleno respeto de los principios básicos de los derechos humanos consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño.
In that connection, the drafting of a Code specifically relating to children was a welcome development which would reinforce the general principles enshrined in the Convention.
A este respecto, la Sra. Karp se felicita de la elaboración de un código específico de la infancia que recogerá, es de esperar, los principios generales de la Convención.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文