Examples of using
Enshrined in the convention
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
to act in a way compatible with the rights enshrined in the Convention;
a proceder de conformidad con los derechos enunciados en el Convenio;
Adoption of a national action plan on children addressing all the rights enshrined in the Convention;
Adoptar un plan nacional de acción en favor de la infancia que abarque todos los derechos consagrados por la Convención;
an idea that is enshrined in the Convention.
ésta es la idea que consagra la Convención.
Consequently, elements that are contrary to the rights enshrined in the Convention or that would have an effect contrary to the rights under the Convention cannot be considered as valid in assessing what is best for a child or children.
Por consiguiente, los elementos contrarios a los derechos consagrados en la Convención o que tendrían un efecto opuesto a esos derechos no pueden considerarse válidos al evaluar lo que es mejor para uno o varios niños.
The act of abduction violates all the rights enshrined in the Convention on the Rights of the Child,
While recognizing that some of the State party's domestic laws reflect the articles enshrined in the Convention, the Committee is concerned at the decision taken by the State party not to incorporate the Convention into its domestic legal order.
Reconociendo que algunas leyes internas del Estado parte reflejan los artículos consagrados en la Convención, el Comité expresa preocupación por que el Estado parte haya decidido no incorporar la Convención a su ordenamiento jurídico interno.
freedoms which are not explicitly enshrined in the Convention or are protected in a clearly restrictive manner if compared with the corresponding rights
libertades que no están explícitamente consagrados en el Convenio, o que están protegidos de forma claramente restrictiva en comparación con los derechos
it should be noted at this point that the basic values of human rights enshrined in the Convention are provided for in the Code of Criminal Procedure.
la población sobre los derechos humanos, es importante destacar aquí que el CPP contempla los derechos humanos esenciales enunciados en la Convención.
could enjoy all the rights enshrined in the Convention on the Rights of the Child
puedan gozar de todos los derechos consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño
Government policy and domestic legislation promoting the rights of the child enshrined in the Convention, and amendments to domestic legislation in accordance with the principles
Política estatal y legislación nacional que contribuyen al ejercicio de los derechos del niño establecidos en la Convención; enmiendas a la legislación nacional acordes con los principios
including better implementation of women's rights enshrined in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
incluso la mejor aplicación de sus derechos enunciados en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
the Rio Group favoured the position that the renegotiated undertaking should be consistent with the principles enshrined in the Convention on Biological Diversity.
el Grupo de Río hace suya la opinión de que dicha iniciativa debe armonizar con los principios consagrados en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
as States parties have the obligation to ensure that all the rights enshrined in the Convention are fully respected at the national level.
los Estados partes tienen la obligación de velar por que todos los derechos consagrados en la Convención se respeten plenamente en el plano nacional.
The educational-upbringing process in the Republic of Serbia is being improved with the aim to fulfil the obligation to protect the rights of the child enshrined in the Convention on the Rights of the Child.
El proceso de educación-crianza en la República de Serbia se está mejorando con el fin de cumplir la obligación de proteger los derechos del niño establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño.
including by mainstreaming the general principles enshrined in the Convention.
en particular incorporando los principios generales enunciados en la Convención.
prison officers are not excluded from the rights and guarantees enshrined in the Convention.
los funcionarios de prisiones no queden excluidos de los derechos y de las garantías consagrados en el Convenio.
of death or divorce, as enshrined in the Convention, had not been addressed.
los trabajadores migratorios y sus familiares en caso de muerte o divorcio, los cuales están reconocidos en la Convención.
taken into account to resolve any possible conflicts among the rights enshrined in the Convention or other human rights treaties.
se tendrá en cuenta para resolver cualquier posible conflicto entre los derechos consagrados en la Convención o en otros tratados de derechos humanos.
The rights of asylum-seekers are enshrined in the Convention relating to the Status of Refugees,
En cuanto a los solicitantes de asilo, sus derechos están plasmados en la Convención sobre el estatuto de los refugiados,
fulfilment of the requirements and principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child.
introducción en la práctica de los requisitos y principios establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文