PROJECTED WORKLOAD IN SPANISH TRANSLATION

volumen de trabajo proyectado
carga de trabajo proyectada
carga de trabajo prevista

Examples of using Projected workload in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
information-sharing with other conference centres regarding projected workload and available capacities;
compartiendo información con otros centros de conferencias en lo relativo al volumen de trabajo previsto y las capacidades existentes;
a projection of the needs of the Secretariat vis-à-vis the projected workload of the Commission, and the consequences which would ensue should these needs not be met.
visión general de la situación actual, la previsión de las necesidades de la secretaría en relación con el volumen de trabajo proyectado de la Comisión y las consecuencias de que no se atendieran esas necesidades.
information-sharing with other conference centres regarding projected workload and available capacities;
compartiendo información con otros centros de conferencias en lo relativo a el volumen de trabajo previsto y las capacidades existentes;
had been based on the Committee's actual workload for the first nine months of 2002, its projected workload for the remaining three months of 2002,
se basó en el volumen de trabajo real de los tres primeros trimestres de 2002, el volumen de trabajo proyectado para el último trimestre de 2002,
information-sharing with other conference centres regarding projected workload and available capacities;
compartiendo información con otros centros de conferencias en lo relativo al volumen de trabajo previsto y las capacidades existentes;
Based on the actual conference-servicing workload for the first 21 months of the biennium 2002-2003 and the projected workload for the remaining three months using the average monthly workload for the first nine months of 2003,
Sobre la base del volumen de trabajo efectivo de servicios de conferencias para el Comité en los 21 primeros meses del bienio 2002-2003 y el volumen de trabajo previsto para los tres meses restantes,
Based on the Committee's actual workload for the first nine months of 2002 and the projected workload for the remaining three months of 2002, and also taking into account the utilization parameters detailed in document A/C.5/56/42,
Sobre la base del volumen del trabajo efectivo del Comité correspondiente a los nueve primeros meses de 2002 y al volumen de trabajo proyectado para los tres meses restantes del año
some under-estimates with regard to the projected workload of the Commission, since the number of States that would make a submission was probably higher than that contained therein,
estimaciones bajas respecto al volumen de trabajo previsto de la Comisión, ya que el número de Estados que enviarían presentaciones sería probablemente superior al recogido en dichas estimaciones,
traditionally has been set below the projected workload; rather,
tradicionalmente se ha mantenido por debajo de la carga de trabajo proyectada; en cambio,
complexity of the matter, a solution to the challenges posed by the projected workload could be found only through a comprehensive approach that combined several options outlined by the Chairman
sólo podría encontrar se una solución a los problemas que planteaba la carga de trabajo prevista mediante un planteamiento general en el que se combinaran varias de las opciones expuestas por el Presidente o que se recogían en la nota de la Secretaría sobre
motions for admission of additional evidence prior to the appeal hearing, and the judges' projected workload, the hearing of the appeals in this case is now foreseen to be held in March 2015.
que incluye 18 peticiones pendientes de admisión de pruebas adicionales antes de la audiencia de apelación; y la carga de trabajo prevista de los magistrados, se prevé actualmente que la audiencia de las apelaciones en esta causa se celebrará en marzo de 2015.
Review and approval of the budgetary requirements for backstopping activities at Headquarters in subsequent years would be based on actual workload experience of the backstopping requirements of the prior year and projected workload for the next year,
El examen y la aprobación de las necesidades presupuestarias de las actividades de apoyo en la Sede en los años subsiguientes se basarían en el volumen efectivo del apoyo prestado en el año anterior y en el volumen previsto para el año siguiente,
her Office has expressed general agreement with the assessment of the Tribunal's projected workload, support for a more dynamic pre-trial process and recognition of the need to
su Oficina ha expresado su acuerdo general con la evaluación de la carga de trabajo prevista de el Tribunal, su apoyo a un proceso más dinámico para la etapa previa a los juicios
However, the projected workloads for 2012 were great enough to justify infrastructure improvements.
Sin embargo, las cargas de trabajo previstas para el 2012 fueron lo suficientemente grandes como para justificar mejoras en la infraestructura.
It will undertake approximately forty per cent of the project workload.[49].
El cual llevará a cabo aproximadamente el 40% de la carga de trabajo del proyecto.[42].
However, the projected workloads for 2012 were great enough to justify infrastructure improvements.
Sin embargo, las cargas de trabajo previstas para el año 2012 eran lo suficientemente importantes como para justificar la mejora de la infraestructura.
Eighteen case studies were being prepared in five developing regions-the maximum given the project workload and available resources.
Se preparan 18 estudios monográficos en cinco regiones en desarrollo; es el máximo esfuerzo que se puede hacer teniendo en cuenta el volumen de proyectos en curso y los recursos disponibles.
reporting tools in order to reduce project workload and improve efficiency.
presentación de informes a fin de reducir el volumen de trabajo del proyecto y mejorar la eficiencia.
the permanent staff resources of conference services are programmed below the levels required for the projected workloads and are augmented when necessary through the use of temporary staff,
los recursos de personal permanente de los servicios de conferencias se programan por debajo de los niveles requeridos para el volumen de trabajo proyectado y se aumentan cuando es necesario mediante el empleo de personal temporario,
any alternative approaches that staff used to calculate project workloads and costings.
los funcionarios utilizaban algún otro método para calcular el volumen de trabajo de los proyectos y determinar sus gastos.
Results: 56, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish