PROPERLY STRUCTURED IN SPANISH TRANSLATION

['prɒpəli 'strʌktʃəd]
['prɒpəli 'strʌktʃəd]
debidamente estructurado
adecuadamente estructurado
correctamente estructurada
debidamente estructurada
correctamente estructurado

Examples of using Properly structured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Second, social protection, properly structured, can contribute directly to more rapid economic growth through human resource development and strengthened ability of the poor,
En segundo lugar, la protección social, adecuadamente estructurada, puede contribuir de manera directa a un crecimiento económico más rápido mediante el desarrollo de los recursos humanos
We consider it most important that it be sufficiently resourced and properly structured to continue to provide this assistance,
Consideramos que es sumamente importante que cuente con los recursos suficientes y esté estructurada adecuadamente para seguir prestando asistencia,
the region through infrastructure development and properly structured foreign investment and financial and technical assistance.
las inversiones extranjeras debidamente estructuradas y la asistencia técnica y financiera.
there were the persistent deterioration of the armed conflict, and the difficulties facing any effort to seek a gradual political solution to the conflict through properly structured peace negotiations.
incesante del conflicto armado, y a las dificultades para emprender un proceso gradual de solución política del mismo a través de negociaciones de paz adecuadamente estructuradas.
Furthermore, when properly structured, social protection also promotes economic growth by building human capital
Por otra parte, cuando está adecuadamente estructurada, la protección social también promueve el crecimiento económico mediante la creación de un capital humano
adequately funded and properly structured, this Organization of ours can and will carry out its mission
con los fondos adecuados y la estructura apropiada, la Organización puede llevar a cabo su misión,
The authority considered it important to set the goal of ensuring prisoners a safe and properly structured environment in which to serve their sentences, with an emphasis on humane communication,
Las autoridades estimaron que era importante fijarse el objetivo de velar por que los reclusos puedan cumplir su pena en un medio seguro y bien estructurado, destacando la comunicación humanitaria basada en el respeto mutuo,
concise and properly structured and aimed at providing a proper consolidated legal framework for peacekeeping operations of the Organization on the basis of its relevant practice
sucinta, debidamente estructurada y encaminada a dar un marco jurídico amplio adecuado a las operaciones de mantenimiento de la paz de la Organización sobre la base de su práctica en la materia
violations of international law, his Government had concluded that a properly structured commission could provide an opportunity to achieve the ultimate objectives of peaceful democracy
su Gobierno ha llegado a la conclusión de que una comisión debidamente estructurada puede brindar una oportunidad de alcanzar los objetivos básicos de una democracia pacífica
to permit from the outset a properly structured participation by both Mediterranean
permitir desde el inicio una participación adecuadamente estructurada tanto de los países mediterráneos
security is properly structured to enable it to effectively discharge its duties,
la seguridad internacionales está estructurado adecuadamente para que pueda cumplir con eficacia sus obligaciones,
The Commission also requested the Office"to keep in mind that the plan of action of each phase of the world programme shall be properly structured, shall be formulated in realistic terms, with an indication of at least minimum action,
La Comisión pidió también a la Oficina de el Alto Comisionado que tuviera en cuenta que el plan para cada etapa de el programa mundial debería estar debidamente estructurado, formulado de manera realista indicando por lo menos las actividades mínimas
as they see fit, while ensuring"that they proceed on the basis of a properly structured analysis to interpret the substantive provisions at issue".73 The fact that a panel first seeks to determine the coverage of the measure at issue
deben asegurarse"de que proceden sobre la base de un análisis debidamente estructurado para interpretar las disposiciones sustantivas en cuestión".73 El hecho de que un grupo especial trate de determinar primero el ámbito de aplicación de
Therefore, being able to customize and properly structure your headings is highly important.
Así que es muy importante poder personalizar y estructurar correctamente las cabeceras de tus documentos….
The drill derrick is properly structure.
La torre de perforación de perforación es adecuada estructura.
Do you encounter problems in properly structuring PDFs to create structured formats for your e-books?
¿Se encuentra con problemas a la hora de estructurar adecuadamente documentos PDF para crear formatos estructurados para sus libros electrónicos?
All Word and PowerPoint documents are properly structured.
Todos los documentos de Word y PowerPoint se estructuran correctamente.
If the file is properly structured, the following message appears.
Si la estructura del archivo es correcta, se mostrará el siguiente mensaje.
Developing countries must ensure that their priorities are properly structured.
Los países en desarrollo deben garantizar que sus prioridades se estructuren de manera apropiada.
Code is not properly structured.• Variables have absurd names.
No está estructurado claramente. Las variables tienen nombres absurdos.
Results: 341, Time: 0.0785

Properly structured in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish