BIEN STRUCTURÉ in English translation

well-structured
structuré
bien structuré
charpenté
well structured
structure à puits
well organized
bien organiser
well-organized
bien organisé
bien structurés
de l'organisation
bien agencé
well-articulated
bien articulés
cohérent
bien structuré
bien définis
bien formulée
clairement définie
with good structure
avec une bonne structure
avec une belle structure
bien structuré

Examples of using Bien structuré in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le système judiciaire est apparemment bien structuré, mais il est totalement indépendant de Kaboul.
The judicial system appears to be well organized. However, there are no contacts with Kabul.
QDV fournit un chiffrage bien structuré, facile à créer
QDV provides a well-organized, easy to create
Les sites doivent être conçus comme des nœuds d'un réseau de communication déjà bien structuré.
They should be designed to act as nodes in an already well-structured communication network.
l'ont jugé très bien structuré.
negotiations, and found it well structured.
Vérifier auprès de votre comptable que votre emprunt est bien structuré du point de vue de la planification fiscale.
Check with your accountant to ensure that you have properly structured your borrowing from a tax planning perspective.
le personnel de l'INSTRAW pour la qualité du rapport d'activité, qui était bien structuré, concis et riche d'enseignements.
the staff of INSTRAW for having produced a progress report that was well organized, concise and informative.
utile et bien structuré.
useful and well-organized.
détaillé et bien structuré.
detailed and well structured report.
Le Bramito del Cervo est un vin équilibré et bien structuré, frais et crémeux en même temps,
Bramito del Cervo is a well-balanced wine with good structure, fresh and creamy at the same time,
Bien structuré, le secteur bancaire parallèle permet des gains d'efficience,
Properly structured, shadow banking can increase efficiency,
BPRDI dans l'ensemble et le décrivent comme étant« bien structuré et juste».
with the process being described by interviewees as“well organized and fair”.
Enfin, s'agissant du chapitre X, la représentante du Portugal sait gré à la CDI d'avoir présenté un rapport concis et bien structuré.
Lastly, with regard to chapter X, she expressed appreciation to the Commission for its concise and well-organized report.
d'avoir un projet efficace et bien structuré.
have an efficient and well structured project.
Ainsi, mon agenda est bien structuré et je garde une bonne vue d'ensemble sur toute l'année.
This means that my personal organizer is clearly structured and I have a constant overview of the entire year.
Pour qu'il soit bien structuré et suffisamment indépendant,
To be properly structured with an appropriate level of independence,
Ce vin est charnu et bien structuré, son équilibre et sa persistance aromatique sont remarquables.
This wine is fleshy with good structure, with remarkable balance and lasting aromas.
Autoévaluez-vous en vous demandant:« Ce travail est-il bien structuré et intéressant?
Self-assess by asking,"Is this report well organized and interesting"?
Le rapport dont nous sommes saisis est bien structuré et établit une heureuse distinction entre les recommandations faites à l'Assemblée générale et les décisions prises par le Conseil.
The report before us is clearly structured and makes a welcome distinction between recommendations to the General Assembly and decisions taken by the Council.
Un plan de formation écrit, bien structuré pouvant être présenté aux potentiels acheteurs constitue un solide argument supplémentaire dans la stratégie commerciale.
A well-organized, written training plan that can be presented to the prospective buyers is a solid addition to the marketing package.
Autoévaluez-vous en vous demandant:« Ce travail est-il à la fois bien structuré et intéressant?
Self-assess by asking,"Is this report well organized and interesting"?
Results: 290, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English