PROPERLY STRUCTURED in French translation

['prɒpəli 'strʌktʃəd]
['prɒpəli 'strʌktʃəd]
bien structuré
to properly structure
best to structure
structure well
correctement structuré
dûment structuré
convenablement structurés
bien structurée
to properly structure
best to structure
structure well
convenablement agencé

Examples of using Properly structured in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the family unit is properly structured and satisfies the requirements for appropriate intervention.
la cellule familiale est correctement structurée et réunit les conditions pour une intervention adéquate.
Management indicated that the SAP reports used to report salaries greater than $100,000 for 2007 were not properly structured and therefore were not able to detect this employee.
La direction a indiqué que les rapports de SAP utilisés pour la production de rapports sur les salaires de plus de 100 000$ pour 2007 n'étaient pas structurés correctement et ne pouvaient donc pas sélectionner cet employé.
had been dense and properly structured.
était dense et bien structuré.
in general it has proved a powerful impetus for sustained road maintenance, if properly structured.
moteur pour la pérennité de l'entretien routier, à condition qu'il soit bien structuré.
A properly structured and well-functioning NITAG can resist the influence of different interest groups,
Lorsqu'ils sont bien organisés et efficaces, ces GCTNV peuvent contrer l'influence de divers groupes d'intérêt,
Ideally, contributions by victim participants to the trial, if properly structured, will also have forensic value.4“Participation”
Idéalement, les contributions des victimes participant au procès, si elles sont correctement structurées, auront aussi une valeur judiciaire.4
What is needed is a properly structured and substantive negotiating process, which would, from the start, incorporate commitments in
Il faut veiller également à ce que la négociation soit bien organisée et à ce qu'elle comporte au départ des engagements touchant les droits de l'homme
We believe, however, that a correctly sized and properly structured Council, with equitable geographical representation,
Nous pensons, toutefois, qu'un Conseil doté d'une taille et d'une structure adéquates, avec une représentation géographique équitable,
Respondents to the consultation generally expressed the view that incentives for directors must be properly structured in order to encourage long term
Les répondants à cette consultation ont estimé, d'une manière générale, que les incitations des administrateurs devaient être structurées d'une manière adéquate afin de favoriser les performances durables
gas resources in the region can have significant energy-security benefits for the whole area if properly structured with the regional market in mind.
gazières de la région peuvent engendrer d'importants gains sur le plan de la sécurité énergétique pour toute la région, à condition d'être correctement structurées en vue de créer un marché régional.
A properly structured document can be easily converted to the format that is preferred by the user;
Un document correctement structuré peut facilement être converti dans le format que l'utilisateur préfère; par exemple,
The above case highlights the need for a centralized, properly structured and funded procurement system for medical supplies,
Cet exemple montre bien que l'on a besoin d'un système d'achat centralisé, correctement structuré et financé, pour les approvisionnements en fournitures médicales,
of this facility and the ability to transpose it into a modern and organised environment, properly structured and able to convey a strong
sa transmission par le biais d'un agencement spatial moderne et organisé, dûment structuré et renvoyant une image de force
Now that the rather haphazardly assembled collection has been organized and properly structured, I can take the time to formally thank Alfredo Cattaneo, who helped me in my researches,
Maintenant que la collection, autrefois un ensemble confus et parfois aléatoire, est devenue un musée organisé et correctement structuré, je ne peux pas ne pas remercier ceux qui m'ont aidé dans ces recherches,
commensurate with the task, particularly the need for a properly structured force with a sufficient number of troops,
en particulier pour ce qui est d'une force bien structurée dotée d'effectifs suffisants
Agencies agree with the view expressed in the report that there is a need for a centralized, properly structured and funded procurement system for medical supplies,
Les organismes partagent l'opinion exprimée dans le rapport selon laquelle il importe de disposer, pour les approvisionnements en fournitures médicales, d'un système d'achat centralisé, correctement structuré et financé, susceptible d'optimiser les achats groupés,
supporting well-considered and properly structured programs that have tangible and measurable results.
l'encouragement à des programmes bien structurés dont les résultants sont tangibles et mesurables.
In addition to tax planning, properly structured trusts may also be used for other non-tax reasons,
Outre la planification fiscale, les fiducies dûment structurées peuvent aussi être utilisées pour des motifs non fiscaux,
to permit from the outset a properly structured participation by both Mediterranean
permettra d'emblée la participation dûment structurée à la fois des États méditerranéens
his Government had concluded that a properly structured commission could provide an opportunity to achieve the ultimate objectives of peaceful democracy and respect for human rights in Myanmar.
conclu qu'une telle commission, pourvu qu'elle soit structurée de manière adéquate, pourrait être l'occasion d'atteindre les objectifs ultimes que sont l'instauration d'une démocratie paisible et le respect des droits de l'homme au Myanmar.
Results: 56, Time: 0.0845

Properly structured in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French