PUT YOURSELF IN SPANISH TRANSLATION

[pʊt jɔː'self]
[pʊt jɔː'self]
ponte
to wear
put
to make
get
you
slip
mete te
shove
stick
get
to mess
put you
ponete
get
put
wear
ponerte
to wear
put
to make
get
you
slip
pon te
to wear
put
to make
get
you
slip
métete
shove
stick
get
to mess
put you
pónte
to wear
put
to make
get
you
slip
metete
shove
stick
get
to mess
put you

Examples of using Put yourself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Put yourself to the test, this is your chance to prove your worth!
¡Ponte a prueba, esta es la ocasión para demostrar tu valor!
Put yourself intothe metallic shoes of ARES
Metete en la piel metalica de ARES
Put yourself in this situation and rhyme it.
Métete en la situación y pásala a rima.
Put yourself to the test in a challenge that will keep….
¡Ponte a prueba en un desafío que te exprimirá al….
Put yourself in it too.
Metete a ti también.
Instead put yourself in action and begin!
En vez de ello¡ponte en acción para empezar!
Or, if you prefer,«put yourself in the other's place». Diskursethik.
O, si se prefiere,«ponte en el lugar del otro». Diskursethik.
Put yourself in the dog's place!
¡Ponte en lugar del perrito!
Put yourself in my shoes!
¡Ponte en mis zapatos!
Put yourself on the list!
¡Ponte en la lista!
Put yourself in his shoes for a change!
¡Ponte en su lugar por una vez!
I say,"Put yourself in my shoes.
Les digo:"Ponte en mi lugar.
Really put yourself back there,
Realmente te pongas ahí atrás,
Don't take personal belongings or put yourself at risk to collect these items.
No lleves objetos personales ni te pongas en riesgo al recogerlos.
Please never put yourself in danger or perform illegal acts because of appJobber.
Por favor, nunca te pongas en peligro o realices actos ilegales por culpa de appJobber.
Meeting Alyssa and put yourself in her shoes, Jeb or Morpheus?
Conociendo a Alyssa y poniéndote en su lugar,¿Jeb o Morfeo?
You put yourself under the physicians care.
Tu te pones bajo el cuidado del médico.
Never put yourself into a compromising position on your webcam.
Nunca te pongas en una situación comprometida en su webcam.
Never put yourself in these blind spots.
Nunca te coloques en estos puntos ciegos.
Never put yourself in a position where you can take from these men.
Nunca te pongas en una posición en la que puedas ganarles algo.
Results: 866, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish