QUESTIONS HAVE BEEN RAISED IN SPANISH TRANSLATION

['kwestʃənz hæv biːn reizd]
['kwestʃənz hæv biːn reizd]
se han planteado cuestiones
se han planteado interrogantes
se han planteado preguntas
se han planteado dudas
han surgido preguntas
han surgido dudas
se han suscitado interrogaciones

Examples of using Questions have been raised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Questions have been raised about Mr. Mehrdad Kavousi,
Se han planteado diversas preguntas con respecto al Sr. Mehrdad Kavoussi,
Even for the areas covered by RFMOs, questions have been raised regarding the reliability of data because of unreported and misreported fishing.
Incluso en las zonas abarcadas por esas organizaciones, se han planteado inquietudes en lo que respecta a la fiabilidad de los datos debido a los casos de pesca no declarada y erróneamente declarada.
These questions have been raised in the beef/hormones dispute, and are also relevant
Estas cuestiones se han suscitado en la polémica sobre la carne de vacuno tratada con hormonas,
Questions have been raised by some delegates about the need for more funding for the Constitutional Convention from the administering Power.
Algunos delegados han planteado la necesidad de recibir más fondos de la Potencia administradora para financiar la Asamblea Constituyente.
Questions have been raised, however, whether the MMSI can in practice totally fulfill that role.
Se han planteado la pregunta, sin embargo, si el MMSI en la práctica puede cumplir esa función por completo.
as it is lacking in materials and funding, and questions have been raised about its composition.
por falta de medios materiales y financieros, y su composición suscita interrogantes.
S is moderate and questions have been raised regarding the duration of protection,
S es moderada y se han planteado cuestiones sobre la duración de la protección,
Moreover, legitimate questions have been raised about the legal basis underlying the establishment by the Security Council of the ad hoc International Criminal Tribunals established for the former Yugoslavia and Rwanda.
Además, se han planteado cuestiones legítimas acerca de la base jurídica que subyace a la creación por el Consejo de Seguridad de los tribunales penales internacionales ad hoc para la ex Yugoslavia y Rwanda.
In the past, questions have been raised about the composition of the C Group of less developed States,
En ocasiones anteriores se han planteado interrogantes respecto de la composición del grupo C,
More recently, questions have been raised regarding the precise role to be played by the Commission in denouncing gross human rights violations in countries,
Más recientemente se han planteado preguntas sobre el papel concreto que debe desempeñar la Comisión en las denuncias sobre violaciones graves de los derechos humanos en los países
Questions have been raised regarding prioritization
Se han planteado cuestiones en cuanto al orden de prioridades
Questions have been raised about the sector's ability to cope with the demand and the potential for
Se han planteado interrogantes sobre la capacidad del sector para hacer frente a la demanda
While IHC has been a widely used technique, questions have been raised as to which technique, either FISH or IHC,
Aunque la IHQ ha sido una técnica ampliamente utilizada, se han planteado dudas en torno a qué técnica, ya sea FISH
But questions have been raised about whether these measures of protection are adequate,
Sin embargo, se han planteado cuestiones sobre la idoneidad de estas medidas de protección y, si el margen de
In the process of discussing the situation in Iraq over the past year, questions have been raised as to the effectiveness of the Security Council with regard to its primary role of maintaining international peace and security.
En el proceso de debate de la situación en el Iraq durante el año pasado se han planteado interrogantes en cuanto a la eficacia del Consejo de Seguridad con respecto a su papel esencial de mantener la paz y la seguridad internacionales.
Questions have been raised in regards to Sanders use of filters in this documentary,
Se han planteado preguntas sobre el uso que Sanders hizo de los filtros en este documental,
During the extensive use of the NATCAP modality, questions have been raised on its impact and donor acceptance of it as a tool for assessing technical cooperation requirements,
A lo largo del dilatado período de utilización de la modalidad NATCAP se han planteado dudas sobre sus efectos y sobre la medida en que los donantes la aceptan
In addition, questions have been raised about the reliability and accuracy of the information relied on by States in compiling these lists,
Además, se han planteado cuestiones sobre la confiabilidad y la exactitud de la información en que se basan los Estados para compilar estas listas,
Questions have been raised as to whether this mechanism should be reviewed to include participation at the heads of agency level,
Se han planteado interrogantes sobre si este mecanismo debería revisarse para incluir la participación de los directores a nivel de organismo
impose individual liability; questions have been raised as to whether this change would increase effectiveness.
imponer una responsabilidad personal; han surgido preguntas en cuanto a si este cambio aumentaría la efectividad.
Results: 69, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish