realmente empezar
really startreally begin
realmente comenzar
really startactually startreally begin
realmente empiezan
really startreally begin
empieza realmente
really startreally begin
realmente comenzamos
really startactually startreally begin
realmente comienzan
really startactually startreally begin
we can really start talking.
podemos realmente empezar a hablar.to visit some vineyards and really start to appreciate Prosecco.
para visitar algunos viñedos y realmente comenzar a apreciar el Prosecco.Look!- This moment is important because here is when we really start to work out.
Ojo que este momento es importante porque aquí es cuando realmente comenzamos a ejercitarnos.you have to listen to her, really start to pay attention.
tienes que escucharla, realmente comenzar a prestar atención.Well, listen, some of the guys in the band… you know, when the old fogies have gone to bed… they really start to boogie.
Bien, escuche, algunos tipos en el grupo… usted sabe, cuando los viejos chochos se han acostado… ellos realmente comienzan a bailar.His guard is lower than it will be after I really start on him, so now's the right time for you to strike.
Su guardia es menor de lo que será después de que yo realmente empiezo con él, por lo que ahora es el derecho hora de que te golpee.In fact, when you feel your pulse, really start to race… that's when you gotta step up.
De hecho, cuando sientes que tu pulso, realmente comienza a acelerarse… Ahí es cuando debes lanzarte.Really start changing how you see food
Realmente comiencen a cambiar la forma en que ustedes ven a la comidaThen I think you should really start getting honest with him about following your life's ambition,
Luego creo que deberías empezar a ser honesto con él sobre seguir la ambición de tu vida,So now, let's really start to plan on how to get the money.
Así que ahora, vamos a comenzar en serio a planear en cómo obtener el dinero.Any time I get close to someone-- like, really start to care-- something ruins it.
Cada vez que me acerco a alguien-- al igual que, en realidad comenzará a CUIDA-- algo arruina.almost 3,000 degrees Fahrenheit… these drops can really start falling at high velocity… fifty,
casi 1,650 grados Celsius… estas gotas pueden realmente empezar a caer a alta velocidad… ochenta,that it would be great… to start talking about these things before your wedding, and really start sort of distilling for both of you… what's important,
que sería genial el empezar a hablar de estas cosas antes de su boda, y realmente empezar a discernir para los dos lo que es importante,that's when things really start to change.
ahí es cuando las cosas realmente empiezan a cambiar.learn our words, and really start talking, the harder it becomes to know what to say.
crecemos… aprendemos las palabras y realmente comenzamos a hablar, lo difícil es saber qué decir…because this is the time when your organization really start to say what, exactly,
este es el momento cuando su organización realmente empieza a decir que, exactamente,But the fun really starts when she actually takes them off!
Pero la diversión realmente comienza cuando en realidad les quita!When God really starts to move in, angels start to show up,” he notes.
Cuando Dios realmente comienza a moverse, ángeles comienzan a aparecer", señala.And the game really starts to bloom and become a lot of fun.
Y el juego realmente empieza a florecer y volverse más divertido.The magic really starts to happen around repetition number 7 and 8.
La magia realmente comienza a suceder en la repetición 7 y 8.
Results: 46,
Time: 0.0585