REASON SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

['riːzən ʃʊd]
['riːzən ʃʊd]
razón debe
motivo debe
razón debería
razón deben

Examples of using Reason should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
explanations for categories or subcategories that do not include estimates for any other reason should be provided as part of the cover sheet to the matrix.
deben identifi carse claramente; las explicaciones de las categorías y subcategorías que no incluyan estimaciones por ninguna otra razón deben aportarse a la matriz como parte de la portada.
other United Nations entities, and for that reason should be rejected.
otras entidades de las Naciones Unidas, y por ello debe rechazarse.
if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document.
un informe se presenta con retraso, la razón debe incluirse en una nota de pie de página del documento.
should be able to receive funding, which for some reason should come from abroad,
estatal son buenas y deberían recibir financiación, que por alguna razón deberá provenir del exterior,
Secondly, there may be classes of such PPPs that would raise issues of such difficulty that their inclusion could delay the production of an agreed text on PPPs, and for this reason should be separated out for a separate project,
En segundo lugar, puede haber tipos de esta colaboración que planteen problemas tan difíciles que su inclusión podría retrasar la preparación de un texto convenido en la materia, y por ese motivo deberían tratarse en un proyecto separado,
These reasons should be non-subjective,
Estas razones deben ser objetivas,
These reasons should be excluded in case of severe malnutrition.
Estas razones deben ser excluidas en caso de desnutrición severa.
All the reasons should be divided into two large groups:
Todas las razones deben ser divididos en dos grupos:
This patch is important for all those people who, for whatever reason, should use this program.
Este parche es importante para todas aquellas personas que, por cualquier motivo, deben usar este programa.
However, none of these reasons should prevent from considering in situ preservation first.
Sin embargo, ninguna de estas razones deben impedirnos considerar la preservación in situcomo primera opción.
The State party submits that the same reasoning should apply to the present case.
El Estado Parte sostiene que el mismo razonamiento debería aplicarse en el presente caso.
The State party submits that the same reasoning should apply to the present cases.
El Estado Parte sostiene que el mismo razonamiento debería aplicarse a los asuntos presentes.
Nothing in these reasons should be taken as undermining the plaintiffs' rights to seek appropriate redress for those wrongs,
Ninguna de estas razones debe menoscabar los derechos de los demandantes a solicitar una reparación apropiada por dichas faltas,
Such reasons should be looked into when making an overall analysis of the situation.
Esas razones deberán estudiarse cuando se haga un análisis de conjunto de la situación.
Donors look to the leadership of UNAIDS for compelling reasons to support the Global Fund, and those reasons should be clear to all.
Los donantes ven en el liderazgo de ONUSIDA como una vías para encontrar respuestas con el fin de apoyar al Fondo Mundial y esas razones deben ser claras para todos.
The same reasoning should be applied to the prohibition on the application of the death penalty to young people under 18 years of age which,
Este mismo razonamiento debe aplicarse con respecto a la prohibición de aplicar la pena de muerte a los menores de 18 años que, además de estar prevista expresamente en la Convención,
any other factors it considers relevant when imposing sanctions, and its reasoning should be referred to in its written determinations.
cualquier otro factor que considere de interés al imponer una sanción, y su motivación debería constar en el escrito sobre su decisión.
compassionate review processes constitute effective remedies, and that the same reasoning should apply to the PRRA.
procedimientos constituyen remedios efectivos, y el mismo razonamiento se debe aplicar al segundo procedimiento.
And the reason should not be surprising.
Y la razón no debería de asombrarte.
Only critical reason should guide the actions of man.
Solo la razón crítica debería orientar el actuar del hombre.
Results: 13104, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish