REFLECTION IN THE MIRROR IN SPANISH TRANSLATION

[ri'flekʃn in ðə 'mirər]
[ri'flekʃn in ðə 'mirər]
reflejo en el espejo
reflection in the mirror
reflexión en el espejo
reflection in the mirror
imagen en el espejo
image in the mirror
reflection in the mirror
se reflejó en el espejo

Examples of using Reflection in the mirror in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I see my reflection, my reflection in the mirror.
Puedo ver mi reflejo, mi reflejo en un espejo.
A passer-by, watching his reflection in the mirror, is about to give him some.
Un transeúnte, mirando su reflejo en el espejo, está a punto de darle un poco.
It's an anomaly. If the reflection in the mirror is not your own. Your brain can't deal with it.
Es una anomalía, si el reflejo en el espejo no es el tuyo tu cerebro ni puede manejarlo por eso está borroso.
Face of young beautiful healthy woman and reflection in the mirror Similar Images.
Cara de joven bella mujer sana y la reflexión en el espejo Imágenes similares.
She could see the German's reflection in the mirror above the bed.
La imagen del alemán se reflejó en el espejo inclinado que colgaba sobre la cama.
It is this reflection in the mirror of memory… that gives us that sense of"I-ness"- who I am.
Es este reflejo en el espejo de la memoria… Lo que nos da ese sentido de yoidad; quien soy yo.
That reflection in the mirror says nothing about your past,
Ese reflejo en el espejo no dice nada de tu pasado,
It was going pretty well until you caught your reflection in the mirror, and then you started dancing with yourself.
Iba bastante bien hasta que viste tu reflejo en el espejo, y entonces empezaste a bailar contigo mismo.
when you criticize the reflection in the mirror, you are criticizing yourself.
al criticar el reflejo en el espejo, nos criticamos a nosotros mismos.
Dong-ha, do you have any patients… who think their reflection in the mirror is someone else?
Dong-ha,¿tienes algún paciente que piense que su reflejo en el espejo es alguien más?
Some people believe DaVinci came from inside the mirror It's said he didn't see his reflection in the mirror.
Algunas personas creen que Da Vinci vino de dentro del espejo, se dice que él no veía su reflejo en el espejo.
gun in his mouth, I saw a reflection in the mirror that wasn't his.
vi un reflejo en el espejo que no era el suyo.
but I saw her reflection in the mirror, and I could swear her eyes were glowing.
pero ví su reflejo en el espejo, y podría jurar que sus ojos estaban destelleando.
King does not have a reflection in the mirror behind the bar.
King no tiene un reflejo en el espejo detrás de la barra.
from which he gazes at his reflection in the mirror.
desde donde mira su reflejo en el espejo.
She appears as a reflection in the mirror, or out of the corner of your eye.
Se aparece como un reflejo en un espejo, o la ves por el rabillo del ojo.
All of a sudden, while I was standing near the wardrobe, I saw my sister's reflection in the mirror.
De repente, estando de pie frente al armario… vi reflejada en un espejo la imagen de mi hermana.
call"you"(your ego called John, Daniel, Jane, etc.) is also a reflection in the Mirror of your own Self because ego is an object, i.e.
es también un reflejo en el Espejo de tu propio Ser porque el ego es un objeto, es decir, una cosa creada y no la Más Alta Realidad.
projected out of the person in the shape of his reflection in the mirror, may be carried off by the ghost of the departed,
proyectadas fuera de las personas en forma de reflejos, en el espejo, puedan ser llevadas por el espíritu del fallecido,
call the sun or their mother… or their own reflection in the mirror?
llaman al sol o a su madre… o a su reflejo en el espejo?
Results: 110, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish