Examples of using
Regularly provide
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Percentage of libraries that regularly provide specific training sessions on media and information literacy competencies
Porcentaje de bibliotecas que periódicamente brindan sesiones de capacitación específicas sobre competencias en alfabetización mediática
These attorneys also regularly provide training on export control law to prosecutors in the U.S. Attorney's Offices
Estos abogados también imparten periódicamente formación sobre el derecho de control de exportaciones a los Fiscales Federales y a los investigadores
Greater attention is paid to the access of vulnerable groups to facilities and units which regularly provide a sufficient volume of salubrious water.
Desde este punto de vista se presta mayor atención a los grupos vulnerables en cuanto al acceso a instalaciones y servicios que abastezcan regularmente de un agua apta para el consumo en cantidad y calidad suficientes.
DO become familiar with the WSO on-line group records(available to DRs as“read only”), and regularly provide groups with group detail reports to verify accuracy.
DEBIERAN familiarizarse con los registros de grupo de la OSM en línea(disponibles para los RD como«solo para leer»), y regularmente suministrarles a los grupos informes sobre los detalles del grupo para verificar que estén correctos.
This could considerably reduce the work involved in the reporting process, not only for States parties, but also for all partners of the treaty bodies that regularly provide them with information United Nations departments and agencies, other inter-governmental organizations, non-governmental organizations.
Esta práctica podría reducir considerablemente el trabajo que supone el proceso de elaborar informes no sólo para los Estados Partes, sino para todas las entidades asociadas de los órganos creados en virtud de tratados que les proporcionan regularmente información departamentos y organismos de las Naciones Unidas, otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales,etc.
Welcomes also the practice whereby the Antarctic Treaty Consultative Parties regularly provide the Secretary-General with information on their consultative meetings
Acoge también con beneplácito la práctica de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico de suministrar periódicamente información a el Secretario General sobre sus reuniones consultivas
by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, and serviced by OHCHR, regularly provide information on human rights violations that have the potential to generate mass exoduses
a las que presta servicios la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, proporcionan regularmente información sobre las transgresiones de los derechos humanos que tienen posibilidades de generar éxodos en masa
the prison guard corps regularly provide general training courses on human rights,
el Cuerpo de Guardas de Prisiones ofrecen periódicamente cursos de formación general sobre los derechos humanos
Multilateral and bilateral development agencies regularly provide financial and technical assistance to operations that affect tenure security,
Los organismos de desarrollo bilaterales y multilaterales prestan periódicamente asistencia financiera y técnica a operaciones que afectan a la seguridad de la tenencia,
could use this institution and regularly provide information to the central knowledge pool.
podrían utilizar esa institución y facilitar periódicamente información al fondo central de conocimientos.
humanize the emergency wards and regularly provide adequate information to sick children
humanizara los servicios de urgencia y proporcionara regularmente información adecuada a los niños enfermos
Governments should collect detailed information on the drug trafficking situation as it relates to their national territory and should regularly provide such information to regional and/or international bodies for analysis to ensure that effective
Los gobiernos deberían reunir información detallada sobre la situación de el tráfico de drogas en la medida en que se relacione con su territorio nacional, y deberían presentar periódicamente esa información a órganos regionales y/ o internacionales para su análisis, a fin de garantizar la
Recommendation 3: Each organization should regularly provide the appropriate oversight committee with summary statistics on the proportion of late,
Recomendación 3: Cada organización debería presentar regularmente a el comité de supervisión competente estadísticas resumidas sobre la proporción de reuniones retrasadas,
Non-governmental organizations should regularly provide information to teachers
Las organizaciones no gubernamentales deberían facilitar regularmente información a los profesores
draft a business plan, contribute to the report of the Secretary-General on sport for development and peace and regularly provide information and news for the United Nations Sport Bulletin,
contribuir al informe del Secretario General sobre el deporte para el desarrollo y la paz, y proporcionar periódicamente información y noticias para el boletín de deportes de las Naciones Unidas,
For sites included in the Montreux Record, regularly provide the Ramsar Bureau with an update on progress on taking action to address the issues for which these Ramsar sites were listed on the Record,
Respecto de los sitios inscritos en el Registro de Montreux, facilitar periódicamente información actualizada a la Oficina de Ramsar sobre los progresos alcanzados en la adopción de medidas para encarar las cuestiones que hayan dado lugar a su inscripción en él,
Member States underlined that UNODC should regularly provide Member States with concise information on performance
los Estados Miembros insistieron en que la UNODC debería suministrarles regularmente información concisa sobre los resultados y el impacto,
information centre for regional cultural centres, which regularly provide space for issues relating to the culture of citizens with disabilities.
informativo de los centros culturales regionales, que aportan periódicamente espacio para las cuestiones relativas a la cultura de los ciudadanos con discapacidad.
other missions authorized to use force and that it request that such missions regularly provide information on actions to spare civilians from the effects of hostilities S/2007/643.
otras misiones autorizadas a utilizar la fuerza cumplieran con el derecho internacional humanitario y le presentaran periódicamente información sobre las medidas adoptadas para proteger a los civiles de los efectos de las hostilidades.
Welcomes also the practice whereby the Antarctic Treaty Consultative Parties regularly provide the Secretary-General with information on their consultative meetings
Acoge también con beneplácito la práctica de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico de suministrar periódicamente información a el Secretario General sobre sus reuniones consultivas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文