REGULARLY INFORMED IN SPANISH TRANSLATION

['regjʊləli in'fɔːmd]
['regjʊləli in'fɔːmd]
informado periódicamente
report regularly
periodically report
regular reporting
report , on a regular basis
regularly informed
periodically informing
regularly brief
regularly briefing
regular briefings
periodic reporting
regularmente informado
informado con regularidad
report regularly
regular reporting
periódicamente información
regular information
information regularly
regular briefings
information periodically
periodic information
regular updates
regularly informed
is briefed regularly
periodic briefings
informados periódicamente
report regularly
periodically report
regular reporting
report , on a regular basis
regularly informed
periodically informing
regularly brief
regularly briefing
regular briefings
periodic reporting
informe periódicamente
report regularly
periodically report
regular reporting
report , on a regular basis
regularly informed
periodically informing
regularly brief
regularly briefing
regular briefings
periodic reporting
regularmente informados
informados regularmente
informados con regularidad
report regularly
regular reporting
informara periódicamente
report regularly
periodically report
regular reporting
report , on a regular basis
regularly informed
periodically informing
regularly brief
regularly briefing
regular briefings
periodic reporting
informada regularmente

Examples of using Regularly informed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They invite the Secretary-General to keep them regularly informed of developments.
Los miembros del Consejo invitan al Secretario General a mantenerlos informados periódicamente de los acontecimientos.
Our public debates do meet the legitimate expectation of the members of the General Assembly that they be regularly informed about major issues.
Nuestros debates públicos satisfacen las expectativas legítimas de los miembros de la Asamblea General de ser informados con regularidad sobre las cuestiones importantes.
in their informal consultations, have been regularly informed of developments with respect to the situation in Angola.
los miembros del Consejo han sido informados periódicamente de la evolución de la situación en Angola.
Requests the Director-General to keep Member States regularly informed of further developments.
Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados periódicamente de cualquier novedad al respecto.
keep Committee members regularly informed of the work of the Working Group.
mantendrá a los miembros del Comité informados periódicamente sobre la labor de dicho grupo de trabajo.
To keep the Working Group and the Commission regularly informed of the steps taken for the wide dissemination
Mantenga periódicamente informados al Grupo de Trabajo y a la Comisión de las medidas que adopte
In this way the receiver is regularly informed about the active status of the sensor.
De esta manera, el receptor es informado regularmente sobre el estado actual de la sonda.
The issue of keeping the citizens regularly informed on reforms in healthcare is one of the priorities.
Mantener periódicamente informados a los ciudadanos sobre las reformas de la atención de la salud es una de las prioridades.
The secretariat will continue to keep the Working Party regularly informed of developments in this matter.
La secretaría seguirá teniendo informado regularmente al Grupo de Trabajo de las novedades en este terreno.
To map and engage a network of Foundations interested in environmental issues and keep them regularly informed about UNCCD, particularly DLDD issues;
Identificar y crear una red de fundaciones interesadas en cuestiones medioambientales y mantenerlas regularmente informadas sobre la CLD, en particular sobre las cuestiones relativas a la DDTS;
It requests the SecretaryGeneral to keep it regularly informed on the electoral process, including on support
Solicita al Secretario General que lo tenga informado regularmente del proceso electoral
States members of the Subcommission should be kept regularly informed about the situation in Egypt and Kazakstan.
Se debería mantener periódicamente informados a los Estados miembros de la Subcomisión acerca de la situación en Egipto y Kazakstán.
To keep the Working Group and the Council regularly informed of the steps taken for the wide dissemination
Manteniendo periódicamente informados al Grupo de Trabajo y al Consejo de las medidas
The various partners involved are regularly informed of the latest news regarding the certification via the centre's newsletter The Lettre du CIEP.
Los diferentes socios son periódicamente informados de las últimas novedades del sello mediante el Boletín del CIEP.
Requested the Director-General to keep Member States regularly informed on the group's activities and recommendations and on the related programmes.
Pidió al Director General que mantuviera a los Estados Miembros periódicamente informados sobre las actividades y recomendaciones del grupo y sobre los programas conexos.
Also requested the Secretariat to keep Member States regularly informed of the work of the high-level Steering Committee and the preparatory process;
Pidió también a la Secretaría que mantuviera a los Estados Miembros periódicamente informados de la labor del Comité Directivo de alto nivel y del proceso preparatorio;
that the judicial authorities must be kept regularly informed of this.
del que las autoridades judiciales deben estar informadas regularmente.
How frequently you will be updated on progress you should expect to be kept regularly informed.
Con qué frecuencia se lo actualizará a usted de los avances realizados debería ser informado regularmente.
It is essential to maintain the support of local leaders in the communities by keeping them regularly informed of the project's progress.
Es esencial mantener el apoyo de los lideres comunitarios manteniéndolos periódicamente informados de los avances del proyecto.
Some of the fishermen who regularly informed the local gendarmerie whenever they found a dead body apparently quickly tired of doing so.
Algunos pescadores, que solían informar regularmente a la gendarmería local cada vez que rescataban un cadáver, se cansaron rápidamente.
Results: 288, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish