REGULARLY INFORMED in Portuguese translation

['regjʊləli in'fɔːmd]
['regjʊləli in'fɔːmd]
regularmente informado
informam periodicamente
report periodically
regularly informed
informação regular
regular information
regularly informed
regularmente informados
regularmente informada
regularmente informadas
periodicamente informado
report periodically
regularly informed
informará periodicamente
report periodically
regularly informed
informar periodicamente
report periodically
regularly informed

Examples of using Regularly informed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Parties shall keep each other mutually and regularly informed about the joint research activities in the context of the coordination and facilitation of cooperative activities(Article 6);
As partes manter-se-ão recíproca e regularmente informadas sobre as actividades de investigação conjunta no contexto da coordenação e promoção das actividades de cooperação(artigo 6. o);
Ii the Commission is regularly informed of the progress of work, which it will examine period ically with the Senior Officials Group on telecom.
A Comissão será regularmente informada do estado de avanço dos trabalhos que examinará regularmente com o grupo de altos funcionários das telecomunicações constituído pelo Conselho de 4 de Novembro de 1983.».
Member States have been regularly informed and consulted in relevant Council Working groups
Os Estados-Membros foram sendo regularmente informados e consultados no quadro dos grupos de trabalho
In addition, the report contains a request that Parliament be regularly informed about the execution of the programme.
Além disso, no relatório, é também expresso o desejo de o Parlamento ser regularmente informado sobre a execução do programa.
The Commission shall keep the Committee regularly informed about other relevant Community initiatives taken in the field of lifelong learning,
A Comissão mantém o comité periodicamente informado sobre outras iniciativas comunitárias pertinentes no domínio da aprendizagem ao longo da vida,
therefore choose to be regularly informed of offers available on the Website,
optando assim por ser regularmente informada dos ofertas apresentadas no Website,
All stakeholders are regularly informed about our activities, our targets
Todas as partes interessadas são regularmente informadas sobre nossas atividades, nossas metas
Within the Agriculture Council we are regularly informed of the development of the situation and the work relating to the British certified herd scheme.
No Conselho"Agricultura», somos regularmente informados sobre a evolução da situação e sobre os trabalhos relativos ao programa britânico de certificação de manadas.
That is why the Council is particularly keen to ensure Parliament is kept regularly informed of events affecting this domain.
É por isso que o Conselho está particularmente empenhado em assegurar que o Parlamento seja regularmente informado dos acontecimentos que dizem respeito a este domínio.
The Commission shall keep the Member States regularly informed of the extent of utilization of the quotas
A Comissão informará periodicamente os Estados-membros do estado de utilização dos contingentes e, quando a situação se verificar,
The Parties shall keep each other regularly informed on activities regarded as joint research activities under Article VI;
As partes manter-se-ão recíproca e regularmente informadas sobre as actividades consideradas de investigação conjunta ao abrigo do disposto no artigo VI;
The Working Party set up according to Article 29 of Directive 95/46/EC was regularly informed about the ongoing developments.
O grupo de trabalho criado ao abrigo do artigo 29º da Directiva 95/46/CE foi periodicamente informado da evolução em curso.
ensure that the Commission of the European Communities is regularly informed and, as appropriate, consulted on.
a Comissão das Comunidades Europeias seja regularmente informada e, se for caso disso.
The Commission confirmed its intention to keep member states regularly informed in the Council Trade Policy Committee
A Comissão confirmou a sua intenção de manter os Estados‑Membros regularmente informados no Comité da Política Comercial do Conselho
Finally, it requested the Commission to keep the Council regularly informed of the progress made.
Por último, o Conselho solicitou à Comissão que o mantenha regularmente informado dos progressos registados.
As a basic rule the Commissioner shall be regularly informed about all audit work.
Como regra de base, o Comissário deve ser periodicamente informado sobre toda a actividade de auditoria.
There are serious omissions on the part of the Member States concerning their obligation to keep the Commission regularly informed.
Podem igualmente constatar-se graves omissões por parte dos Estados-Membros no que se refere à sua obrigação de informar periodicamente a Comissão.
We invite you to keep us regularly informed in writing of any change in your contact details.
Pedimos que nos mantenha regularmente informados por escrito a respeito de quaisquer mudanças relativas aos seus dados para contato.
that Parliament should be regularly informed about expert group discussions.
o Parlamento deve ser regularmente informado sobre as discussões dos grupos de peritos.
All interest groups are regularly informed of our activities, targets,
Todos os grupos de interesse são regularmente informados sobre nossas atividades, metas
Results: 252, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese