comparatively morethe comparatively lowerrelatively more
Examples of using
Relatively more
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The implementation of these processes is relatively more advanced in such other countries as Bangladesh,
La aplicación de estos procesos está en una etapa relativamente más avanzada en países como Bangladesh,
Despite the crucial role that the relatively more environment-friendly nuclear power can play in the economic development of fossil-fuel-deficient countries, the message has
A pesar de la función crucial que las plantas de energía nuclear un poco más favorables al medio ambiente pueden desempeñar en el desarrollo económico de los países con deficiencias de combustibles fósiles,
for both 2009 and 2010 and is relatively more complex than the rest, it is discussed separately in paragraphs 11- 17 below.
2010 y es un poco más compleja que las demás, se examina por separado en los párrafos 11 a 17 del presente informe.
a country exports the good which it is relatively more efficient at producing than its trading partner- that is,
un país exporta el producto que produce de forma relativamente más eficiente que su interlocutor comercial, es decir,
In contrast, total imports from non-CIS countries grew relatively more moderately, with Turkey, China, Germany
Por el contrario, el total de las importaciones procedentes de países no pertenecientes a la CEI aumentó en forma relativamente más moderada: Turquía,
Crest Industries, and a relatively more minor one,
las industrias Mirage y Crest, y uno un poco más pequeño llamado Kisaragi,
Brazil, drug use is more widespread in the relatively more affluent south than in the rest of the country.
el consumo de drogas está más difundido en la región sur, relativamente la más rica, de lo que en el resto del país.
a weak domestic demand for environment-friendly products may make developing countries relatively more vulnerable to competitiveness effects of environmental requirements.
productos inocuos para el medio ambiente pueden contribuir a que los países en desarrollo sean relativamente más vulnerables a los efectos de la competitividad de las exigencias ambientales.
predicts that countries endowed with more skilled labour would be likely to specialize in the production and export of relatively more skill-intensive products.
de obra más cualificada se especializarán probablemente en la producción y la exportación de productos que requieren un nivel de competencias relativamente más alto.
Open market access commitments regarding trade through one of the dominant modes of supply for the sector in question would therefore contribute relatively more significantly to the liberalization of trade in services.
Los compromisos abiertos de acceso a los mercados por medio de uno de los modos dominantes de suministro del sector en cuestión contribuiría por consiguiente de forma relativamente más considerable a la liberalización del comercio de servicios.
anti-competitive practices recurring across the region are in lines of business likely to have a relatively more substantial impact upon the poor,
las prácticas anticompetitivas que se observan en toda la región ocurren en campos de actividad que probablemente repercutan de manera relativamente más importante en los pobres,
developing countries may find it relatively more difficult to combat these problems.
los países en desarrollo posiblemente encuentren bastante más difícil luchar contra estos problemas.
Other relatively more common provisions require the management of each party's country-code top-level domain(ccTLD)
Otras disposiciones, relativamente más frecuentes, requieren que en la gestión de los dominios nacionales de primer nivel
Figure VI-31 shows that Colombians are relatively more willing(around a third of respondents)
El Gráfico IV-31 muestra que los ciudadanos colombianos están relativamente más dispuestos(alrededor de un tercio de los encuestados)
If the composition of migrants is relatively more skilled, in the short run the wage rate of skilled labour will decrease,
Si la población migrante está compuesta por un número relativamente mayor de trabajadores cualificados, los salarios de este tipo de trabajadores disminuirán a corto plazo,
Where the production of an identical good in a developing country contributes relatively more to a trans-boundary or global environmental problem than production in a developed country,
En los casos en que la producción de un producto idéntico en un país en desarrollo contribuye relativamente más a un problema ambiental transfronterizo o mundial que la producción en un país desarrollado,
their research expenditure brings relatively more innovations per unit of expenditure incurred.
sus gastos de investigación aportan un número relativamente mayor de innovaciones por unidad de inversión realizada.
a decrease in policy uncertainty by its trading partners becomes relatively more important.
resultado de las medidas adoptadas por los interlocutores comerciales adquiere una importancia relativamente mayor.
while tax incentives are relatively more frequent among african
los incentivos fiscales son relativamente más corrientes en los países africanos
glass are characterized by relatively more country-specific standards.
vidrio se caracterizan por normas relativamente más específicas por países.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文