Examples of using
Reproduced in document
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Commission also had before it a note from the Institute of International Commercial Law in support of possible future work by UNCITRAL in the field of online dispute resolution reproduced in document A/CN.9/710.
La Comisión también tuvo a su disposición una nota del Instituto de Derecho Mercantil Internacional en apoyo de la posible labor futura de la CNUDMI en materia de solución de controversias por vía electrónica, que se reprodujo en el documento A/CN.9/710.
said that for the reasons stated in its written comments, reproduced in document A/62/63, his Government firmly believed that further action on the draft articles was neither necessary nor desirable.
por las razones expuestas en sus comentarios escritos, que se transcriben en el documento A/62/63, el Gobierno del Reino Unido está firmemente convencido de que no es ni necesario ni deseable tomar más medidas respecto del proyecto de artículos.
He drew attention to a statement in the communication from the Finnish League for Human Rights reproduced in document E/C.12/CA/27 to the effect that“in the future only those with a regular source of income would receive sickness benefits”.
Según la comunicación de la Liga Finlandesa de Derechos Humanos, reproducida en el documento E/C.12/CA/27,"en adelante, sólo las personas que dispongan de una fuente de ingresos regular percibirán la prestación mínima en caso de enfermedad.
One observer, drawing attention to the policy guidance devised by the Committee and reproduced in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/3, said that the bridging information submitted by Burkina Faso was insufficient to assess the risk evaluation.
Un observador, al señalar a la atención la orientación normativa elaborada por el Comité y reproducida en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/3, dijo que la información paralela presentada por Burkina Faso era insuficiente para valorar la evaluación de riesgos.
In correspondence to the Secretariat dated 12 January 2011, reproduced in document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/46/INF/3,
En correspondencia de fecha 12 de enero de 2011 remitida a la Secretaría y reproducida en el documento UNEP/OzL. Pro/Impcom/46/INF/3,
That information, originally contained in the annex to document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/38/INF/3 and reproduced in document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/41/INF/3 for ease of reference,
De esa información, que originalmente figuraba en el anexo del documento UNEP/OzL. Pro/ImpComp/38/INF/3 y fue reproducida en el documento UNEP/OzL. Pro/ImpComp/41/INF/3 para facilitar la referencia,
Mr. ABASCAL(Mexico) said that his delegation's original proposal, reproduced in document A/CN.9/409/Add.1, used the term"manifestation of will",
El Sr. ABASCAL(México) dice que en la propuesta original de su delegación, reproducida en el documento A/CN.9/409/Add.1, se emplea la expresión"manifestación de voluntad",
This request, reproduced in document CD/WP.547/Add.1, was received from the Dominican Republic.
Esta solicitud, reproducida en el documento CD/PV.547/Add.1, se recibió de la República Dominicana.¿Puedo
as stated in its report submitted on 13 January 2012 and reproduced in document A/AC.105/889/Add.10, distributed on 21 February 2012.
señalada en el informe presentado el 13 de enero de 2012 y reproducido en el documento A/AC.105/889/Add.10, que se distribuyó el 21 de febrero de 2012, en el sentido de que.
the revised version thereof as reflected in draft articles 8 and 9, reproduced in document A/CN.4/617.
versión revisada de esos proyectos reflejada en los proyectos de artículo 8 y 9 reproducidos en el documento A/CN.4/617.
together with a follow-up letter from the same observer, reproduced in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/9.
conjuntamente con una carta de seguimiento presentada por el mismo observador, reproducida en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/9.
The names of members of delegations should be submitted to the Secretariat on the form reproduced in document A/INF/48/5, so that a list of the members of the Committee could be issued.
A continuación pide que se comuniquen los nombres de los miembros de las respectivas delegaciones a la Secretaría utilizando el formulario reproducido en el documento A/INF/48/5, a fin de que se pueda publicar la lista de los integrantes de la Comisión.
as confirmed by the communication from the United Nations Office of Legal Affairs reproduced in document UNEP/CHW.11/INF/34.
se confirmaba en la comunicación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas reproducida en el documento UNEP/CHW.11/INF/34.
Therefore we would like to reaffirm our position as stated in the letter dated 18 February 1993 from the Permanent Representative of Thailand addressed to the Secretary-General as reproduced in document A/48/90, dated 22 February 1993.
Por lo tanto, reiteramos la postura comunicada en la carta de 18 de febrero de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tailandia, reproducida en el documento A/48/90, de fecha 22 de febrero de 1993.
submitted on 13 January 2012 and reproduced in document A/AC.105/889/Add.10, distributed on 21 February 2012.
presentado el 13 de enero de 2012 y reproducido en el documento A/AC.105/889/Add.10, que se distribuyó el 21 de febrero de 2012.
In that communication, reproduced in document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/47/INF/3,
In that communication, reproduced in document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/47/INF/3,
En esa comunicación, que se reproduce en el documento UNEP/OzL. Pro/ImpCom/47/INF/3,
submissions for the items discussed by the Open-ended Working Group, reproduced in document A/49/965, were made by the following Member States
el Grupo de Trabajo de composición abierta, propuestas que se reproducen en el documento A/49/965: Argentina, Australia, Bélgica(en nombre de varios países),
The Permanent Representative of Germany to the United Nations with reference to note LA/COD/4 of the Secretary-General dated 22 July 1992,** has* Transmitting a report on the incident received from the Permanent Mission of Poland, reproduced in document A/45/455/Add.3.
El Representante Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas, con referencia a la nota del Secretario General LA/COD/4, de fecha 22 de julio de 1992 Por la que se transmitía un informe sobre los incidentes remitido por la Misión Permanente de Turquía, que se reproduce en el documento A/47/325/Add.1.
The Chair drew the Committee's attention to the text of the decision of the Sahelian Pesticides Committee(reproduced in document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2), which clearly stated that the decision had been taken to protect human health
La Presidenta señaló a la atención del Comité el texto de la decisión del Comité de Plaguicidas del Sahel(reproducido en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2), en la que se enuncia claramente que la decisión había sido adoptada
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文