SAME OCCASION IN SPANISH TRANSLATION

[seim ə'keiʒn]

Examples of using Same occasion in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group decided to go there in October 1995 and, on the same occasion, to contact officials in Washington in order to discuss matters concerning immigration and asylum seekers.
El Grupo de Trabajo decidió visitar la base naval en octubre de 1995 y entablar en esa ocasión contactos en Washington con miras a mantener entrevistas con los encargados de las cuestiones concernientes a la inmigración y a los solicitantes de asilo.
I also spoke on the same occasion of my firm resolve to continue the consultations initiated by my predecessors on matters of prime importance for the future work of the Conference.
Señalé también en esa oportunidad mi firme voluntad de seguir llevando a cabo las consultas que mis predecesores habían iniciado sobre temas de suma importancia para los trabajos futuros de la Conferencia.
On the same occasion, President Martelly delivered a speech describing the serious structural problems
En esa ocasión, el Presidente Martelly pronunció un discurso en el que describió los graves problemas estructurales
On the same occasion, the Rapporteur met with the local officials responsible for collecting information
En esa misma oportunidad, el Relator se reunió con los funcionarios locales encargados de reunir información
Six other persons arrested on the same occasion, Ricardo Hernández López,
Otros seis detenidos en las mismas circunstancias, Ricardo Hernández López,
On the same occasion, partners endorsed the findings
En esa ocasión, los asociados respaldaron las conclusiones
On the same occasion, a joint meeting was organized between the two Chairpersons of the Committee on the Rights of the Child and the Committee on
En esa misma ocasión se había organizado una reunión conjunta entre los Presidentes del Comité sobre los Derechos del Niño
On the same occasion, his Government had announced its intention to contribute an additional sum of approximately $100 million,
En esa misma ocasión, su Gobierno anunció que contribuiría una suma adicional de 100 millones de dólares aproximadamente,
On the same occasion, PRODEFA attended the meeting on"The Family in the New Millenium",
En esa ocasión, PRODEFA asistió también a la reunión sobre"La familia en el nuevo Milenio",
A high-level panel on the theme of"Water to extinguish the financial and economic fires" was convened on the same occasion with representation from FAO
Se reunió un grupo de alto nivel en torno al tema"El agua apagará los fuegos financieros y económicos" en esa misma ocasión con representación de la FAO
as well as a number of other events held on the same occasion.
de participar en cierto número de acontecimientos que tuvieron lugar en esa ocasión.
the President of the Republic had launched the National Plan for Indigenous Communities, and on the same occasion had announced the transfer of 250,000 hectares of inalienable lands to the Mapuche communities.
la provincia de Chubut, el Plan Nacional para las Comunidades Indígenas, y anunció en esa ocasión la entrega en propiedad a las comunidades mapuches de 250.000 ha de tierras no enajenables.
On the same occasion, the Government of Mexico expressed its desire to host the signing of the United Nations Convention against Corruption pursuant to General Assembly resolution 56/260,
En la misma ocasión, el Gobierno de México expresó su deseo de dar acogida a la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción de conformidad con la resolución 56/260 de la Asamblea General,
On that same occasion, the members of the Committee discussed the letter dated 12 October 1999 from the Secretary-General to the President of the Security Council(S/1999/1053), in which he recommended an increase of $300 million
En esa misma ocasión, los miembros del Comité analizaron la carta de fecha 12 de octubre de 1999 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General(S/1999/1053),
in the case of consecutive multiple assaults which occurred on the same occasion, each assault should be viewed as an“incident” within the language of decision 8,
en el caso de agresiones múltiples sucesivas ocurridas en una misma oportunidad, cada agresión debía considerarse como un"acto" en el sentido de la decisión 8,
On the same occasion, the Presidency of the European Union also stated that it continued to follow closely
En la misma ocasión, la Presidencia de la Unión Europea también señaló que continuaba siguiendo de cerca
On the same occasion, several rules of procedure
En esta misma ocasión se modificaron varias reglas de procedimiento
On the same occasion, the Secretary-General of the OIC co-signed the Protocol on Guarantees along with the representatives of the United Nations,
En la misma ocasión, el Secretario General de la OCI firmó el Protocolo de Garantías junto con los representantes de las Naciones Unidas
sign a treaty or international agreement deposited with the Secretary-General on the same occasion, the Office of Legal Affairs shall be informed in advance by the relevant department,
un acuerdo internacional depositado en poder del Secretario General en una misma ocasión, el departamento, la oficina o la comisión regional pertinente deberá informar previamente de
as requested by President Laurent Gbagbo on that same occasion.
lo solicitó el Presidente Laurent Gbagbo en esa misma ocasión.
Results: 127, Time: 0.0457

Same occasion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish