SEEK TO PREVENT IN SPANISH TRANSLATION

[siːk tə pri'vent]
[siːk tə pri'vent]
traten de impedir
endeavour to prevent
to try to prevent
seek to prevent
tratan de prevenir
try to prevent
seek to prevent
attempt to prevent
buscan prevenir
procuran prevenir
tratar de evitar
try to avoid
seek to avoid
try to prevent
try to keep
attempt to avoid
strive to avoid
endeavour to avoid
trying to stop
seek to prevent
tienen por objeto prevenir
procurar evitar
seek to avoid
seeking to prevent
made to avoid
try to avoid
tienen por objeto impedir
intentar prevenir
try to prevent
seeking to prevent
attempting to prevent
procuran impedir

Examples of using Seek to prevent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of practices that seek to prevent crime victims from being victimized once again;
La implantación de prácticas encaminadas a evitar que las víctimas de un delito vuelvan a serlo;
labour laws may seek to prevent union organisation of informal or precarious workers.
la legislación laboral puede estar orientada a impedir la organización sindical de trabajadores/as informales o precarios.
who could seek to prevent demolition through judicial proceedings.
que puede intentar impedir la demolición mediante acciones judiciales.
including services that seek to prevent and address gender-based violence,
incluidos los que tratan de prevenir y combatir la violencia por razón de género,
including those contained in the report under consideration, seek to prevent conflicts, stop armed conflicts
incluidos los que figuran en la Memoria que estamos estudiando, que tratan de prevenir los conflictos, detener los conflictos armados
controls you have at your disposal, which seek to prevent third parties other than the holder of the registry from changing your company's information.
controles gratuitos a su disposición, que buscan prevenir y evitar que terceros diferentes al titular del registro, modifiquen la información de su empresa.
The Forced Migration Projects of the Open Society Institute seek to prevent or ameliorate causes of forced displacement,
Los Proyectos sobre las Migraciones Forzadas del Open Society Institute procuran prevenir o atenuar las causas de los desplazamientos forzados,
Pollution prevention approaches are very closely tied to product life-cycle management, and seek to prevent pollution problems before they arise rather than mange the risks they pose after the fact.
Los enfoques de prevención de la contaminación están relacionados de manera estrecha con el manejo del ciclo de vida de los productos y buscan prevenir problemas de contaminación antes de que surjan, en lugar de manejar los riesgos que los mismos puedan representar una vez ocurridos.
which the United Nations must seek to prevent by arbitration and other forms of peace promotion.
las Naciones Unidas deben tratar de evitar mediante arbitraje y otras modalidades de fomento de la paz.
of local remedies rule, the Commission should seek to prevent such disparate interpretations leading to the improper application of that rule.
la Comisión debía procurar evitar interpretaciones dispares que pudieran provocar aplicaciones inapropiadas de dicha norma.
It requires that business enterprises seek to prevent adverse impacts on, inter alia,
Asimismo, dicha responsabilidad exige que las empresas traten de prevenir los efectos adversos,
In particular, we stand strongly behind those principles that seek to prevent the unlawful transfers of conventional arms
En particular, apoyamos firmemente los principios que tratan de impedir la transferencia ilegal de armas convencionales
All controls that seek to prevent human rights violations should be applied objectively,
Todos aquellos controles que busquen evitar las violaciones de los derechos humanos deberán ser aplicados de manera objetiva
Some countries may seek to prevent court challenges to certain domestic tax legislation on the basis of the country's tax treaties by providing that the new legislation prevails over any conflicting provisions of a tax treaty.
Es posible que algunos países traten de evitar la impugnación judicial de determinadas leyes nacionales sobre la base de los tratados fiscales del país estableciendo que la nueva legislación prevalecerá sobre cualquier disposición contradictoria de un tratado fiscal.
Seek to prevent or mitigate adverse human rights impacts that are directly linked to their operations,
Traten de prevenir o mitigar las consecuencias negativas sobre los derechos humanos directamente relacionadas con operaciones,
while international responses to the early stages of atrocities seek to prevent their escalation, as well as to accelerate their termination.
a un conjunto de problemas, mientras que las respuestas internacionales ante las primeras etapas de atrocidades tratan de impedir su escalada y acelerar su conclusión.
To be effective, this commitment should include the development of national counter-terrorism strategies that seek to prevent acts of terrorism
El cumplimiento efectivo de esa obligación dependerá de la elaboración de estrategias nacionales de lucha que tengan por objeto prevenir todo acto terrorista
They must avoid infringing upon this right, and seek to prevent any adverse impact their activities might have on the enjoyment of this right.
evitando vulnerar este derecho y tratando de impedir cualquier repercusión negativa de sus actividades en el disfrute de dicho derecho.
calls on all political forces in Albania also to condemn and seek to prevent such activity.
pide a todas las fuerzas políticas de Albania que también condenen esas actividades y procuren impedirlas.
business enterprises should first seek to prevent and mitigate those that are most severe
sobre los derechos humanos, las empresas deben ante todo tratar de prevenir y atenuar las consecuencias que sean más graves
Results: 87, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish