SESSION ON THE BASIS IN SPANISH TRANSLATION

['seʃn ɒn ðə 'beisis]
['seʃn ɒn ðə 'beisis]

Examples of using Session on the basis in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have now spent some time in informal open-ended Presidential consultations to explore whether we will be able to find a way to move forward towards a programme of work for the remaining part of this session on the basis of the Presidential draft decision contained in document CD/2007/L.1- or not.
He dedicado ya un tiempo a las consultas presidenciales oficiosas de participación abierta para estudiar si seremos-o no- capaces de dar con la manera de seguir adelante hacia un programa de trabajo por lo que queda de este período de sesiones, basándonos en el proyecto de decisión presidencial que figura en el documento CD/2007/L.1.
The SBI decided to continue consideration of this matter at its twenty-fifth session on the basis of the report and the note by the Executive Secretary referred to in paragraphs 125
El OSE decidió continuar el examen de este asunto en su 25º período de sesiones sobre la base del informe y de la nota del Secretario Ejecutivo a
requested the SBI to continue its consideration of this issue at its thirty-second session on the basis of the draft text contained in the annex to that decision,
pidió al OSE que lo siguiera examinando en su 32º período de sesiones sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo de esa decisión,
decided that the discussion would be continued at its next session on the basis of the documentation prepared for the current session
de las propuestas y decidió que proseguiría su examen en su próximo período de sesiones sobre la base de la documentación preparada para el actual período de sesiones
Also decides to assess the situation regarding the meeting time of the Committee at its sixty-fifth session on the basis of an evaluation made by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
Decide también evaluar la situación respecto de el tiempo asignado a las reuniones de el Comité en su sexagésimo quinto período de sesiones sobre la base de una evaluación realizada por la Oficina de el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos,
requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fiftieth session on the basis of the replies received.
pidió a el Secretario General que le presentara un informe en el quincuagésimo período de sesiones sobre la base de las respuestas recibidas.
the Plenary decided to further consider and finalize financial procedures for the Platform at its next session on the basis of discussions at its first session..
decidió seguir examinando y ultimar los procedimientos financieros para la Plataforma en su próximo período de sesiones sobre la base de las deliberaciones celebradas en su primer período de sesiones..
to be appointed by the Chairman of the Commission at its fifty-third session on the basis of equitable geographical representation
nombrara el Presidente de la Comisión en su 53º período de sesiones sobre la base de la representación geográfica equitativa
security climate, and requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its forty-eighth session on the basis of the replies received.
pidió al Secretario General que le presentase un informe en el cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la base de las respuestas recibidas.
Criminal Justice at its eighteenth session on the basis of information gathered using the questionnaire referred to in operative paragraph 5,
Justicia Penal en su 18º período de sesiones, sobre la base de la información reunida utilizando el cuestionario mencionado en el párrafo 5 de la parte dispositiva,
In addition, he drew the members' attention to a decision taken by the General Assembly at its thirty-eighth session on the basis of a suggestion by the Director-General of the World Health Organization, to prohibit smoking
Asimismo recuerda a todos los delegados la decisión aprobada por la Asamblea General en su trigésimo octavo período de sesiones, sobre la base de una sugerencia hecha por el Director General de la Organización Mundial de la Salud,
decided to consider these matters further at its thirty-seventh session on the basis of additional information.
decidió examinar estas cuestiones más a fondo en su 37º período de sesiones, sobre la base de nueva información.
the General Assembly had decided to revert to the consideration of the financing of the tribunals for the year 1997 at the first part of its resumed fifty-first session on the basis of the revised budget proposals to be submitted by the Secretary-General
la Asamblea General decidió reanudar su consideración de la financiación de los tribunales para el año 1997 en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones sobre la base de las propuestas presupuestarias revisadas que presentaría el Secretario General
The Environment Assembly adopted the following agenda for the session, on the basis of the provisional agenda UNEP/EA.1/1 and Add.1.
La Asamblea sobre el Medio Ambiente aprobó el siguiente programa del período de sesiones sobre la base del programa provisional UNEP/EA.1/1 y UNEP/EA.1/1/Add.1.
The secretariat will make recommendations to the Bureau for the selection of sessions, on the basis of transparent criteria.
La secretaría formulará recomendaciones a la Mesa para la selección de las sesiones, sobre la base de criterios transparentes.
The Secretary-General was also requested to report to the Commission, at its fifty-first session, on the basis of any information which might be gathered on the situation of human rights in Togo.
También se pidió al Secretario General que presentara un informe a la Comisión en su 51º período de sesiones sobre la base de toda la información que pudiera obtenerse sobre la situación de los derechos humanos en el Togo.
After discussion, the Commission expressed its willingness to discuss the matter again and agreed to revisit the matter at its next session, on the basis of a report to be prepared by the Secretariat setting out the issues
Tras deliberar, la Comisión se declaró dispuesta a reexaminar la cuestión en su siguiente período de sesiones sobre la base de un informe que deberá preparar la Secretaría y en el que se expondrán
consideration by the Commission, at its next session, on the basis of recommendations by Governments,
la Comisión las examine en su próximo período de sesiones basándose en las recomendaciones de los gobiernos,
Decides to continue the consideration of the question at its sixty-second session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report of the Special Rapporteur.
Decide continuar el examen de la cuestión en su sexagésimo segundo período de sesiones, teniendo en cuenta el informe del Secretario General y el informe provisional del Relator Especial.
Decides to continue the consideration of the question at its sixtyfourth session, on the basis of the report of the SecretaryGeneral and the interim report of the Special Rapporteur.
Decide continuar el examen de la cuestión en su sexagésimo cuarto período de sesiones, teniendo en cuenta el informe del Secretario General y el informe provisional del Relator Especial.
Results: 68, Time: 0.1416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish