SHOULD LEAD BY EXAMPLE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd led bai ig'zɑːmpl]
[ʃʊd led bai ig'zɑːmpl]
deberían dar ejemplo
deben predicar con el ejemplo
deben dar ejemplo
deberían predicar con el ejemplo
deben dirigir con su ejemplo

Examples of using Should lead by example in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Inspectors stress that executive heads of United Nations system organizations and entities should lead by example.
Los Inspectores subrayan que los jefes ejecutivos de las organizaciones y entidades del sistema de las Naciones Unidas deberían dar el ejemplo.
as the world's strongest Power, should lead by example.
los Estados Unidos debieran dar el ejemplo.
those with disabilities in democratic processes and should lead by example in gender equality.
las mujeres con discapacidad en los procesos democráticos, y deberían dar ejemplo en materia de igualdad de género.
Governmental and independent national human rights institutions should lead by example and ensure that their governing bodies
Las instituciones nacionales de derechos humanos, tanto gubernamentales como independientes, deben predicar con el ejemplo y asegurar que sus órganos de gobierno
States should lead by example, requiring all State-owned enterprises to undertake child-rights due diligence and to publicly communicate
Los Estados deben dar ejemplo y exigir que todas las empresas estatales ejerzan la diligencia debida en lo que respecta a los derechos del niño
Some speakers expressed the view that public international organizations should lead by example and adopt internal standards
Algunos oradores expresaron la opinión de que las organizaciones internacionales públicas deberían predicar con el ejemplo y adoptar normas
Indeed, Governments should lead by example by adopting measures,
De hecho, los gobiernos deben dar ejemplo mediante la adopción de medidas,
The UN itself, which should lead by example, has a rather dismal record for including women in positions of influence throughout its bureaucracy
La propia ONU, que debería predicar con el ejemplo, tiene más bien un historial deplorable en cuanto a la inclusión de las mujeres en posiciones de influencia en toda su burocracia
Governments should lead by example and aim at achieving better representation of minorities,
Los gobiernos deberían dar ejemplo tratando de conseguir una mejor representación de las minorías,
Since the Organization should lead by example in that respect, CANZ attached great importance to the implementation of General Assembly resolution 61/261 on the administration of justice at the United Nations,
Como la Organización debería dar el ejemplo en esta materia, el grupo CANZ concede una gran importancia a la aplicación de la resolución 61/261 de la Asamblea General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas,
We firmly believe that all NSOs of the Interamerican Region should lead by example, and not only provide youth the opportunity to be heard in one of the Region's highest forums,
Creemos firmemente que todas las OSN de la Región Interamericana deben liderar por ejemplo, y no solo brindar a los jóvenes la oportunidad de ser escuchados en uno de los foros más importantes de la Región,
domestic affairs of others, we must agree that countries should lead by example, particularly in the case of principal advocates of the concept.
debemos llegar al acuerdo de que los países deben dar el ejemplo, sobre todo en el caso de los principales defensores del concepto.
As a Christian youth, you should lead by example.
Como un joven cristiano, debes dar el ejemplo.
The United Nations should lead by example with respect to accessibility issues.
Las Naciones Unidas deben predicar con el ejemplo en lo que respecta a las cuestiones de accesibilidad.
The Department of Internal Oversight Services should lead by example with regard to implementation of recommendations.
El Departamento de Servicios de Supervisión Interna debe predicar con el ejemplo en lo que respecta a la aplicación de las recomendaciones.
They should lead by example in working to ensure the full implementation of the Council's responsibilities.
Deben dar el ejemplo procurando el pleno cumplimiento de las responsabilidades del Consejo.
A judge is always aware that he should lead by example, even when he is not officiating.
Un juez siempre está consciente que debe dar el ejemplo, aunque no esté oficiando.
If the Russian Federation called on States to preserve that international order, it should lead by example.
Si la Federación de Rusia exhorta a los Estados a preservar ese orden internacional, debe predicar con el ejemplo.
The European Commission and the EEAS should lead by example, especially as they will be increasingly representing the whole of the EU abroad.
La Comisión Europea y el SEAE deberán enseñar con el ejemplo, especialmente porque cada vez más van a representar a toda la UE en el exterior.
management in the Organization, the Committee believes that they should lead by example and be part of the"risk champions.
el Comité considera que deberían predicar con el ejemplo y formar parte de los principales promotores de la gestión de riesgo.
Results: 197, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish