SINGLE CODE IN SPANISH TRANSLATION

['siŋgl kəʊd]
['siŋgl kəʊd]
único código
only code
single code
unique code
one code
solo código
single code
one code
just code
code only

Examples of using Single code in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
respect to each code, and in any case the Users may only use a single code per order.
en todo caso los Usuarios sólo podrán utilizar un único código por pedido.
every entity cannot see attributing(awarding) that a single code, and thus that a single value of rate of deferred tax.
cada entidad no puede verse atribuir(otorgar) que un solo código, y pues que un solo valor de tasa de impuesto diferido.
The Internal Justice Council notes that the judges of the Dispute Tribunal have set out in detail why they were in favour of a single code of conduct for counsel appearing before the Tribunals see A/68/306,
El Consejo de Justicia Interna observa que los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo han expuesto en detalle los motivos por los que estaban a favor de un único código de conducta para los abogados que comparecen ante los Tribunales véase A/68/306,
RFID codes are so long that each RFID tag must have a unique code whilst the current bar codes are limited to one single code for all items of a particular product.
Los códigos de las soluciones RFID son tan largos que cada etiqueta RFID puede tener un código único, mientras que los códigos de barras actuales se limitan a un solo código para todos los casos de un producto particular.
Mr. FULCI asked whether specific steps had been taken to consolidate all child-related legislation into a single code and asked for details of the new developments mentioned by the delegation in connection with intercountry adoption.
El Sr. FULCI desearía saber si se han adoptado medidas concretas para reunir en un código único el conjunto de leyes que se ocupan de la infancia y pide datos concretos sobre los nuevos cambios acaecidos, según decide la delegación de Bangladesh, en la esfera de la adopción internacional.
Creating a single code unit level,
Generando un código único a nivel de unidad,
indicative number of complete single code of fiscal memory.
indica el número de código único completo de la memoria fiscal.
They further urge the General Assembly to re-examine this matter and ensure that a single code of professional conduct governing all counsel appearing before the Tribunal be drafted.
Instan además a la Asamblea General a que reexamine esta cuestión y vele por que se elabore un código único de conducta profesional aplicable a todos los letrados que actúen ante el Tribunal.
the applications Help Desk manage requests with the use of software that allows us to monitor user calls("tickets") through a single code.
la Help Desk Aplicativo, gestionan las demandas mediante un software que permite controlar las llamadas de usuarios(recibos) mediante un código unívoco.
the care of children to be administered by the family courts and a single code for the equal division of property upon the dissolution of marriage.
el cuidado de los hijos administrado por tribunales de familia y un único código para la división por igual de los bienes tras la disolución del matrimonio.
this takes into account the view… there was no single code which might be applied to everyone.
tener en cuenta… que no hay un único código que pueda aplicarse a todo el mundo.
the Internal Justice Council had advocated a single code to cover all types of legal representatives appearing before the Tribunals.
el Consejo de Justicia Interna habían propugnado un código único que abarcara todos los tipos de representantes letrados que intervinieran ante los Tribunales.
are added to the 108 paper mills that reported the single code of 262, for a total of 193 paper mill facilities.
se suman a las 108 fábricas de papel que informaron el código único de 262, para un total de 193 plantas papeleras.
Republic enacted the National Code of Criminal Procedure, which will function as a single code for the national territory,
el Presidente de la República promulgó el Código Nacional de Procedimientos Penales que funcionará como código único para el territorio nacional,
in this regard requests the Secretary-General to submit to the General Assembly in his next report a single code of conduct for all legal representatives,
a este respecto, solicita a el Secretario General que le presente en su próximo informe un código único de conducta para todos los representantes letrados,
the idea of a lost island governed by a single code of values reminds us of Utopia,
la idea de una isla perdida regida por un singular código de valores nos recuerda a la misma Utopía,
I mean, that violates every single code.
Quiero decir, que viola todos los códigos.
The remote is testing a single code for your device's brand.
El control remoto está probando un grupo de 10 códigos para el dispositivo.
Furthermore, a single code of conduct for all legal representatives would ignore the significant differences among them.
Además, un código de conducta único para todos los representantes jurídicos ignoraría las importantes diferencias que hay entre ellos.
It will set out, in a single code, comprehensive statutory procedures for the application of stated policies in the various stages of the immigration process.
Establecerá, mediante un código único, procedimientos reglamentarios generales para aplicar políticas establecidas en las distintas fases del proceso de inmigración.
Results: 965, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish