SOFTWARE PACKAGES IN SPANISH TRANSLATION

['sɒftweər 'pækidʒiz]
['sɒftweər 'pækidʒiz]
paquetes de software
software package
software suite
software bundle
software pack
softpaq
software packaging
conjuntos de programas informáticos
paquetes informáticos
software package
computer package
paquetes de programas
conjuntos de lógica
paquete de software
software package
software suite
software bundle
software pack
softpaq
software packaging
los paquetes del sofware

Examples of using Software packages in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
different software packages are used(MATLAB, COMSOL).
se han usado diferentes paquetes software(MATLAB, COMSOL).
INGESYS™ eFS is composed of different software packages.
INGESYS™ eFS se compone de distintos paquetes software.
see Finding Software Packages.
consulte Búsqueda de paquetes de software.
License fees and software packages.
Tarifas por las licencias y conjuntos de programas.
We recommend it for most software packages.
Es la que recomendamos para la mayoría de los paquetes de software.
Guidelines, methodologies and software packages to improve the capacity of developing countries to monitor
Directrices, metodologías y conjuntos de programas informáticos para aumentar la capacidad de los países en desarrollo de supervisar
Those images and the software packages necessary to process them would be acquired for each project.
Para cada proyecto se adquirirían esas imágenes y los conjuntos de programas informáticos necesarios para procesarlas.
To meet UNSAS accounting requirements, off-the-shelf software packages required substantial, expensive customization.
Para adaptarlos a los requisitos de contabilidad de las Normas de Contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas, los paquetes informáticos comerciales requieren ajustes sustanciales y costosos.
More than 29,000 other ready-to-use software packages, built from nearly 15,000 source packages..
Más de 29,000 paquetes de programas listos para usarse construidos a partir de 15.000 paquetes fuente.
The anticipated unencumbered balance in 2012 relates mainly to decreased requirements for the acquisition of software packages.
El saldo no comprometido previsto para 2012 obedece principalmente a la disminución de las necesidades de adquisición de conjuntos de programas informáticos.
Excel because these file for- mats make it easier to transfer data files to other software packages.
habida cuenta de que estos forma- tos permiten trasladar los archivos con más facilidad a otros paquetes informáticos.
More than 51,000 other ready-to-use software packages, built from a bit more of 25,000 source packages..
Y más de otros 51.000 paquetes de programas listos para utilizar, construídos a partir de un poco más de 25.000 paquetes fuente.
development and testing of several software packages.
la fabricación y el ensayo de varios conjuntos de programas informáticos.
Apt-get autoremove-y: removes any unused software packages and automatically answers yes to all questions.
Apt-get autoremove-y quita cualquier paquete de software sin utilizar y automáticamente responde sí a todas las preguntas.
whereas others use software packages that prescribe a standard format.
mientras que otros utilizan conjuntos de programas informáticos que contienen un formato estándar.
The casino is delivered right in the browser without any need to download software packages.
El casino aparece en el browser sin necesidad de descargar ningún paquete de software.
We are happy to check each individual case as to whether the software packages available contain licenses that are suitable for resale by usedSoft.
Nos gusta examinar cada caso de manera individual a fin de determinar si el paquete de software ofrecido contiene licencias adecuadas para la reventa por parte de usedSoft.
In the UK, we employ various software packages that log and track all our munitions.
En el Reino Unido utilizamos varios conjuntos de soportes lógicos que registran y siguen la pista a todas nuestras municiones.
An amount of $19,000 is provided for annual licences for the mission's accounting, payroll, procurement and other software packages.
Se ha consignado un crédito de 19.000 dólares en concepto de licencias anuales para el conjunto de programas informáticos de la misión de contabilidad, nómina y adquisiciones.
These software packages can be customized to cater to the specific needs of an organization.
Estos conjuntos de programas y aplicaciones pueden adaptarse a la medida de las necesidades particulares de una organización.
Results: 587, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish