SPLURGE IN SPANISH TRANSLATION

[spl3ːdʒ]
[spl3ːdʒ]
derroche
waste
splurge
wastage
wasteful
riot
wastefulness
squandering
extravagance
profligacy
profligate
splurge
derrocharse
despilfarran
squandering
wasting
to splurge
to blow
lujo
luxury
luxurious
upscale
fancy
deluxe
luxe
afford

Examples of using Splurge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when it comes to hair products, splurge for that occasional leave-in treatment.
Cuando se trata de productos de cabello, invierte en tratamientos capilares que no se enjuaguen.
distinguished hat perfect to go protected and splurge style this summer.
distinguido perfecto para ir protegido y derrochar estilo este verano.
Ab, $12.99 is such a splurge for wine.
Ab, gastarse 12,99 dólares en vino es un despilfarro.
It is these products that make the difference and are worth the splurge.
Es de esos productos que hacen la diferencia y valen la pena la inversión.
Also think about how you are going to make your splurge items work.
Piensa también en cómo vas a hacer que tus elementos de derroche funcionen.
So long, splurge points.
Adiós, puntos de la dieta.
After dessert, splurge a bit on craftworks.
Después del postre, derrocha un poco en artesanías.
You deserve a splurge.
Mereces una comilona.
Come along this afternoon and watch me splurge.
Ven esta tarde a verme derrochar el dinero.
The rates do put the property in the splurge category, but they include a full hot breakfast
Las tasas de no poner la propiedad en la categoría derroche, pero que incluyen un desayuno completo y caliente
Splurge on a suite and enjoy a dazzling, marble-clad bathroom stocked with Roil and Natura Bisse spa products.
Derroche en una suite y disfrute de un deslumbrante baño revestido de mármol con productos spa Roil y Natura Bisse.
Of course, honeymooners can splurge here, as the country is home to lots of ultra-premium resorts.
Por supuesto, los recién casados pueden derrocharse aquí, ya que el país es hogar de muchos resorts ultra premium.
Take things one step further and splurge on the four-night Elect to Escape package.
Lleve las cosas un paso más allá y derroche en el paquete Elect to Escape de cuatro noches.
It's still a splurge, but think of it this way: one bottle costs as much as about eight cocktails!
Sigue siendo un lujo, pero piénsalo de esta manera:¡una botella cuesta lo mismo que ocho tragos en un bar!
For a splurge, the property's three suite types offer upgraded amenities like jetted tubs
Para un derroche, los tres tipos de suites de la propiedad ofrecen amenidades mejoradas
can afford it- but mom is always worth the splurge.
la mamá es siempre vale la pena el derroche.
for those who can afford it, it's worth the splurge.
vale la pena el derroche.
but is worth the splurge for those who love historic charm.
vale la pena el derroche para los que aman el encanto histórico.
Note That children are not accepted in the b& b portion of the splurge ok for the apt anis.
Tenga en cuenta que los ni os no son aceptados en la parte b& b del derroche bien por el an s apt.
might be worth the splurge for access to a radiant blue landscape punctuated by striking palm trees.
podría ser la pena el derroche para acceder a un paisaje azul radiante puntuado por imponentes palmeras.
Results: 145, Time: 0.0624

Top dictionary queries

English - Spanish