STABBED IN SPANISH TRANSLATION

[stæbd]
[stæbd]
apuñalado
stab
knifing
backstabbing
the stabbing
acuchillado
to stab
slashing
knife
puñaladas
stab
knife
backstab
veintitres
one thrust
clavó
nail
stick
drive
stab
riveting
pin
apuñaló
stab
knifing
backstabbing
the stabbing
apuñalada
stab
knifing
backstabbing
the stabbing
apuñalados
stab
knifing
backstabbing
the stabbing
acuchilló
to stab
slashing
knife
puñalada
stab
knife
backstab
veintitres
one thrust
acuchillada
to stab
slashing
knife
acuchillaron
to stab
slashing
knife
clavado
nail
stick
drive
stab
riveting
pin

Examples of using Stabbed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That has stayed stabbed in my skin.
Que se ha quedado clavado en mi piel.
Beaten, stabbed, the whole nine.
La golpearon, la acuchillaron, de todo.
Cause of Death: stabbed Remarks: Luisa's alleged murderers were arrested.
Causa de muerte: puñalada Comentarios: Presuntos asesinos de Luisa fueron detenidos.
Stephany was stabbed in a wild way.
Stephany fue salvajemente acuchillada.
I seem to have stabbed myself with a letter opener.
Parece que me he clavado el abrecartas.
Cause of Death: stabbed Remarks: The vicitm was a well-known stylist.
Causa de muerte: puñalada Comentarios: La vicitm era un estilista muy conocido.
Stephany was stabbed in a wild way.
Stephany fue salvajemente acuchillada.
she might have stabbed the guy with it.
puede haber clavado al tipo con ella.
Stabbed in the nape of the neck like the other one.
Una puñalada en la nuca. Igual que la otra.
raped and stabbed to death.
Violada y acuchillada hasta la muerte.
Stabbed in the back of the neck like the other one.
Una puñalada en la nuca, como en el otro caso.
I came home to find my wife stabbed.
volví a casa y encontré a mi esposa acuchillada.
Stabbed through the heart.
De una puñalada en el corazón.
It wasn't long ago that Broken Dam was stabbed to death.
No hacía tanto que Represa Rota había sido acuchillada hasta morir.
Stabbed in the eye it would appear.
Al parecer una puñalada en el ojo.
A stewardess was stabbed.
Una azafata ha sido acuchillada.
I know that the olives aren't finished off… as in shot or stabbed.
Sé que las aceitunas no están terminadas… como con un disparo o una puñalada.
Cause of Death: Stabbed to death.
Causa de muerte: Puñalada.
The woman was killed around 12.30 stabbed in the nape of the neck.
La mujer fue asesinada sobre las 12.30h de una puñalada en la nuca.
Tel Aviv, 12 stabbed in bus attack.
Tel Aviv, 12 acuchillados en un ataque en un autobús.
Results: 2726, Time: 0.052

Top dictionary queries

English - Spanish