The South Side section started operation in 1892 when Chicago was preparing for the World's Columbian Exposition of 1893 in Jackson Park.
La sección del South Side(Lado Sur) comenzó a funcionar en 1892 cuando Chicago se estaba preparando para el Exposición Colombina Mundial de 1893 en Jackson Park.
the 8-passenger gondola lift Isskogel started operation in the ski area of Gerlos.
en la estación de esquí de Gerlos comenzó a funcionar el telecabina de 8 plazas Isskogel.
Sports Center Station started operation.
la Estación del Centro de Deportes comenzó a funcionar.
California Regional Rail Authority(SCRRA) and adopting"Metrolink" as its moniker, started operation in 1992.
pos sus siglas en inglés) y comenzó a funcionar al año siguiente.
Since Benin and Nigeria started Operation Prosperity, the number of successful pirate attacks has fallen.
Desde que Benin y Nigeria iniciaron la Operación Prosperidad, el número de ataques piratas con éxito ha disminuido.
Oppositions raised before a plant started operation versus before it started construction could thus be extremely financially damaging to a utility.
Por ese motivo la oposición que surgía antes de que una planta comenzara a operar versus antes de que comenzara su construcción podían ser extremadamente perjudiciales desde el punto de vista financiero para una instalación.
The fi rst production line has already started operation at the Rottweil plant.
La primera línea de fabricación ya se ha puesto en servicioen la planta de Rottweil.
The organization was founded in 1995 but started operation in 1996 and was registered in October 2002.
La organización se fundó en 1995, comenzó sus operaciones en 1996 y se inscribió en octubre de 2002.
A new telecommunication company, Digicel Vanuatu started operation in June 2008
17 cooperatives benefitted from the support programme and started operation.
17 cooperativas se acogieron al programa de apoyo e iniciaron su funcionamiento.
We have had about a 100 percent increase in respiratory disease since Molymex started operation.
Hemos tenido un incremento como del 100% en enfermedades respiratorias desde que Molymex inició sus operaciones.
Yemeni armed forces started Operation Scorched Earth in northern Yemen to fight the Houthis.
las fuerzas armadas de Yemen comenzaron la Operación Tierra Quemada en el norte de Yemen para combatir a los hutíes.
The Member States of the European Union welcome the fact that participation has increased almost steadily since the instrument started operation in 1981, reaching its highest annual numbers in 2002
Los Estados Miembros de la Unión Europea acogen con beneplácito el hecho de que la participación haya aumentado de manera casi constante desde que el instrumento comenzó a funcionar en 1981, alcanzándose el mayor número de informes anuales en 2002
led by the United States of America, started operation in Haiti on 19 September 1994.
encabezada por los Estados Unidos de América, comenzó a operar en Haití el 19 de septiembre de 1994.
British Columbia, which started operation in 1943.
Columbia Británica, que comenzó a funcionar en 1943.
a sewage treatment plant was installed on the island which started operation on November 1994.
se instaló una depuradora de aguas residuales en la isla, que comenzó a funcionar en noviembre de 1994. Esto incluía el tratamiento primario, que impidiera la entrada de residuos al mar.
air pollution control investments at sites that started operation before 1974 and energy-saving equipment can qualify for accelerated depreciation or"capital cost allowance.
contaminación del agua y el aire en lugares que comenzaron a funcionar antes de 1974 y de los equipos de bajo consumo de energía cumplen los requisitos necesarios para que se aplique la depreciación acelerada o"deducción por gastos de instalaciones.
The Assembly of the International Seabed Authority established under the Convention has started operation, and there have been many rounds of consultations on the election of the members of the Council
Ha comenzado a funcionar la Asamblea General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos establecida conforme a la Convención, y se han llevado a cabo muchas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文