STING IN SPANISH TRANSLATION

[stiŋ]
[stiŋ]
picadura
bite
sting
pitting
aguijón
sting
thorn
goad
pricks
zinger
one stinger
picar
chop
sting
mince
bite
itching
itch
dice
nibble
snacking
cutting
doler
hurt
ache
sting
pain
be painful
be sore
arder
burn
sting
ignite
fire
flames
blaze
smolder
combust
pinchazo
prick
puncture
flat
pinch
shot
sting
jab
needle
stick
tire
escozor
itching
burning
sting
itch
itchy
escocer
sting
ardor
burning
ardour
heat
heartburn
fierceness
zeal
stinging
ARDR
the burn
fervour
punzada
tintódico

Examples of using Sting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It fights the opaque aspect, the sting and the imbalance.
Combate el aspecto opaco, el escozor y el desequilibrio típico de las pieles mixtas.
This may sting a little.
Esto podría arder un poco.
Okay, this may sting a bit, okay?
Bueno, esto puede escocer un poco,¿OK?
Sting operation, sir?
¿Una operación encubierta, señor?
This might sting a bit.
Esto te puede doler un poco.
Applying the vinegar to an open sore may sting a bit.
Aplicar vinagre a una llaga abierta puede picar un poco.
He or she would feel a sting from the impact but would live.
Él o ella podría sentir un pinchazo por el impacto, pero viviría.
Under the sting of my whip!
¡Debajo del ardor de mi látigo!
You will feel a prick or sting when the anesthetic is given.
Sentirá un pinchazo o un piquete cuando le apliquen la anestesia.
This may sting a bit, Mr. Linus.
Esto puede arder un poco, Sr. Linus.
This might sting a little.
Puede escocer un poco.
What makes you think the sting of a 9 millimeter could slow me down?
¿Qué te hace pensar que el escozor de una 9 milímetros puede detenerme?
You do not want to walk into a police sting operation.
No vas a querer caer en una operación policial encubierta.
So I'm sorry for this, it might sting a bit.
Así que lo siento, podría doler un poco.
Who wouldn't want pets that can burn, sting, and bite all at once?".
¿Quién no querría mascotas que pueden quemarte, picar y morder a la vez?».
Insufferable sting, that sanity should ground arms on such a field!
¡Insufrible punzada, que la cordura rinda armas en tal campo!
One little sting, dear, and you can be on your way.
Un pequeño pinchazo, querida, y podrás seguir tu camino.
The medicine should cause a sting or a tingle under your tongue.
El medicamento debe provocar ardor u hormigueo bajo la lengua.
This might sting a little.
Esto puede arder un poco.
Hold, varlet… or feel the sting of my shaft!
¡Espera, truhán!¡O sentirás el escozor de mi vara!
Results: 2023, Time: 0.1012

Top dictionary queries

English - Spanish