STOMPED IN SPANISH TRANSLATION

[stɒmpt]
[stɒmpt]
pisoteado
trample
stomp
tread
stepping on
walk all
underfoot
pisaron
tread
stomp
press
stepping on
walking
set foot
trampling
slam on
stand on
stomped
pisoteó
trample
stomp
tread
stepping on
walk all
underfoot
pisoteada
trample
stomp
tread
stepping on
walk all
underfoot
pisotearon
trample
stomp
tread
stepping on
walk all
underfoot
pisoteo
trampling
stomping

Examples of using Stomped in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They have been stomped to death.
Ellas han sido pisoteadas hasta matarlas.
Cattle stomped my boy.
El rebaño pisó a mi niño.
I saw your dad in the paper… stomped some girl and broke bones.
Vi a tu padre en el periódico. Pisó a una chica. Le rompió los huesos.
He exploded with rage and stomped out of the office.
Él explotó con ira y salió de la oficina pisoteando.
Totally stomped it.
Totalmente, lo pisoteaste.
When people stomped on dirty floors.
Cuando la gente pisaba fuerte sobre suelos sucios.
He spoke a word of magic and stomped the floor with one foot.
Dijo una palabra mágica y golpeó el suelo con un pie.
But you stomped it to the ground.
Pero lo estampaste contra el suelo.
I crossed my arms and stomped in the direction she pointed out.
Crucé mis brazos y pisé fuerte en la dirección que ella señaló.
She stomped back on the pedal brakes and stopped an inch away from my leg.
Ella frenó fuerte y paró la bicicleta a una pulgada de mi pierna.
Food is stomped on and vases are broken.
La comida está tirada, y los vasos están rotos.
This the cat who stomped on Skinny with that"Whoop That Trick" song.
Éste es el tipo… que dio a Skinny con la canción Whoop That Trick.
I am not the one who stomped out of the room like a child.
No fui yo quien salió pataleando de la habitación como un crío.
Somebody stomped his hands while he was hanging onto the roof.
Alguien golpeó sus manos mientras colgaba del techo.
So she was stomped postmortem.
Entonces fue pateada post mortem.
dogs have not stomped.
los perros no han pisado fuerte.
A thick-bodied man wearing a sword stomped out of the trees.
Un hombre corpulento armado con una espada salió pisando fuerte de entre los árboles.
I feel like a stomped down fool.
Me siento como un tonto apaleado.
Every single one of those people was stabbed, strangled, stomped, or bludgeoned to death.
Cada una de esas personas fue apuñalada estrangulada, pateada, o golpeada hasta morir.
I fell off and the bull stomped me.
Me caí del toro y el toro me dio unos buenos pisotones.
Results: 82, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - Spanish