estudio y discusión
study and discussionstudy and discuss
estudios y debates
study and debatestudy and discussion
estudio y deliberaciones
estudio y debate
study and debatestudy and discussion
United Nations governments and to the peoples of all countries for their study and discussion.
una propuesta de estructura de la organización mundial, a fin de que la estudiaran y discutieran.The All-China Lawyers Association is improving the role of lawyers in safeguarding human rights by means of organizing specialized training as well as study and discussion activities for them.
El Colegio Panchino de Abogados está mejorando la función de los abogados en la protección de los derechos humanos mediante la organización de cursos de formación especializada, así como actividades de estudio y debate para ellos.as well as proposals that may emerge from the study and discussion.
las propuestas que puedan surgir del estudio y el debate.After study and discussion the jury agreed,
Tras su estudio y debate el Jurado acuerda,State practice and without further detailed study and discussion.
práctica de los Estados y un estudio y debate más pormenorizado.All in all, the concrete proposal of the call responsibles is to carry out a study and discussion between proposing it as a degree or as our own proposal(Unique Degree)
En definitiva, la propuesta concreta de los responsables de la Convocatoria, es abrir un estudio, y debate acerca de si lo que conviene es proponer un título de grado,The Secretary noted that additional study and discussion within the Fund's secretariat confirmed the earlier conclusion that requesting affidavits of non-remarriage from widows
El Secretario observó que los nuevos estudios y deliberaciones que habían tenido lugar en la secretaría de la Caja confirmaban la conclusión anterior deSocial Policies has taken part in study and discussion events on the protection of children,
Política Social ha tomado parte en jornadas de estudio y de debate sobre la protección de los niños,de l'enfance", que congrega a funcionarios de los ministerios encargados de los asuntos de los menores.">where it is possible to carry out an in-depth study and discussion of the entire set of respective problems,
la Conferencia de Desarme, donde es posible estudiar y debatir a fondo la totalidad de los problemas pertinentes,These will require further careful study and discussion.
consecuencias que deben seguirse estudiando y debatiendo detenidamente.through processes of discernment, study, and discussion.
a través de procesos de discernimiento, estudio y diálogo.We then introduce some studies and discussions related to this topic.
Se presentan diferentes estudios y discusiones concernientes a este tema.Oceanographer reviews studies and discussions about global warming.
Oceanógrafo revé estudios y discusiones sobre el calentamiento global de medio siglo atrás.we enjoyed Bible studies and discussions.
nosotros disfrutábamos discusiones y estudios de la Biblia.Current studies and discussion in international forums may force the review of some existing provisions and provide new ideas for future provisions.
Los estudios y debates que actualmente se llevan a cabo en los foros internacionales pueden dar lugar al examen de algunas disposiciones vigentes y a nuevas ideas para otras disposiciones en el futuro.In studies and discussions on the causes of delinquency in Papua New Guinea,
En diversos estudios y debates sobre las causas de la delincuencia en Papua Nueva Guinea,There is today an urgent need to infuse new thinking into the right to development and to initiate comprehensive studies and discussions on the subject.
Hoy es urgente examinar con un nuevo espíritu el derecho al desarrollo e iniciar estudios y debates globales sobre el tema.CONAPREVI also needed to be strengthened so that it had the capacity to conduct more studies and discussions on strategies for implementation.
Asimismo, es necesario fortalecer la CONAPREVI a fin de dotarle de la capacidad necesaria para realizar más estudios y debates sobre las estrategias de aplicación.All studies and discussions on the question of harmful traditional practices should respect the culture of the populations concerned.
Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.For IADC, the United Kingdom has contributed to technical studies and discussions aimed at providing greater understanding of the evolving space debris population
En el caso del IADC, el Reino Unido ha contribuido a los estudios y debates técnicos encaminados a comprender mejor la evolución de la población de desechos espaciales
Results: 45,
Time: 0.0673