Examples of using
Subject to the principle
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In particular, the number of Japanese nationals occupying posts subject to the principle of equitable geographical distribution had fallen
En particular, el número de nacionales japoneses que ocupan puestos sujetos al principio de la distribución geográfica equitativa ha disminuido
It was stated that paragraph(1) was intended to establish liability for errors in the certificate subject to the principle of reasonable reliance,
Se declaró que el párrafo 1 tenía por finalidad establecer la responsabilidad de errores en el certificado con sujeción al principio de la confianza razonable,
Aliens cannot, however, invoke the terms of this article of the constitution, and they are subject to the principle that they may not be appointed to positions for which their status as aliens would render them unsuitable.
Sin embargo, los extranjeros no pueden acogerse a las disposiciones de este artículo de la Constitución y están sujetos al principio de que no pueden ser nombrados para ocupar cargos para los cuales su condición de extranjeros les prive de idoneidad.
This Decree is to be administered subject to the principle that at all times the welfare
El presente Decreto se debe administrar con sujeción al principio de que en todo momento el bienestar
the exercise of bank activities in Mozambique is subject to the principle of exclusivity, under the terms of which only dully licensed/authorised entities can carry out bank and financial operations.
las actividades bancarias en Mozambique están sujetas al principio de exclusividad, según el cual sólo las entidades debidamente autorizadas pueden realizar operaciones bancarias y financieras.
damage in the ordinary operation of the force is recognized subject to the principle of“operational necessity”,
daños materiales en las actividades ordinarias de las fuerzas con sujeción al principio de“necesidad operacional”,
These measures are subject to the principle of numerus clausus,
Esas medidas están sujetas al principio del númerus clausus,
the crime is subject to the principle of universalitye, i.e. it can be tried under Czech law
este delito está sujeto al principio de universalidade, lo cual significa que puede ser juzgado con arreglo a
There are areas within the territory of a State which are subject to the principle of inviolability as a matter of international law,
Existen zonas en el territorio de un Estado que están sujetas al principio de la inviolabilidad como cuestión de derecho internacional,
Extradition is regulated by the Law on Mutual Assistance in Criminal Matters("MLA Law") and is subject to the principle of reciprocity(article 8)
La extradición se rige por la Ley de Asistencia Judicial Recíproca en Materia Penal y está sujeta al principio de reciprocidad(artículo 8)
coercive powers in general, the use of weapons is subject to the principle of proportionality, which is an essential part of the basic and continuing training of police officers.
el empleo del poder coercitivo en general, el uso de las armas está sujeto al principio de proporcionalidad, que forma parte fundamental de la formación tanto básica como permanente de los agentes de policía.
Its meaning in the indigenous peoples' context varies according to the circumstances of the particular indigenous peoples in question, albeit subject to the principle of equality, and includes how they themselves envisage their claim to self-determination.
Su significado en el contexto de los pueblos indígenas varía según las circunstancias de cada pueblo indígena, aunque sujeto al principio de igualdad, e incluye la forma en que los pueblos mismos conciben su reivindicación de la libre determinación.
Criminal proceedings are subject to the principle that both the Procurator, as the Prosecutor,
Las actuaciones penales están sujetas al principio de que tanto el Fiscal
is subject to the principle of integration.
está sujeta al principio de la integración.
is subject to the principle of publicity, which establishes the provision of information concerning its acts to the general population article 37 of the Federal Constitution.
que ordena sus actividades, está sujeto al principio de publicidad, que obliga a informar de sus actos a la población en general artículo 37 de la Constitución Federal.
education are mostly subject to the principle of subsidiarity, and therefore fall within the scope of national legislation
la educación están en su mayor parte sujetas al principio de subsidiariedad, por lo que recaen en el ámbito de los procesos legislativos
The right to food is subject to the principle of progressive realization
El derecho a la alimentación está sujeto al principio de la realización progresiva
the provisions of Croatian law were subject to the principle of subsidiarity, that is,
las disposiciones del derecho croata estaban sujetas al principio de subsidiariedad, es decir,
is explicitly made a crime subject to the principle of universality.
se tipifique de forma explícita como delito sujeto al principio de universalidad.
Strengthening the rule of law at the international level also meant using the peaceful means of dispute settlement envisaged in the Charter, subject to the principle of free choice of such means.
El fortalecimiento del estado de derecho en el plano internacional significa además usar los medios pacíficos de solución de controversias previstos en la Carta, sujeto al principio de la libre opción de esos medios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文