This was not the first time that the Committee had addressed such issues.
No era esta la primera vez que el Comité trataba cuestiones de esa índole.
The Bretton Woods institutions had become more sensitive to such issues.
Las instituciones de Bretton Woods se han vuelto más sensibles a las cuestiones de esta índole.
I wish to refer briefly to three such issues.
Quiero aludir brevemente a tres de estas cuestiones.
Cross-references have been made to trace how such issues have been dealt with.
Se han hecho remisiones para indicar de qué manera se han tratado esos asuntos.
Such issues may relate to international relations,
Estos temas pueden estar vinculados con las relaciones internacionales,
The Special Committee was a good forum in which to discuss such issues, and UNCTAD must continue its work in the field of trade preferences.
La Comisión Especial era el foro adecuado para discutir estos problemas, y la UNCTAD debía continuar su trabajo en el campo de las preferencias comerciales.
Long before such issues were popular,
Mucho antes de que estos temas fuesen populares,
Such issues can be addressed in Chapter 5,
Tales asuntos pueden ser ampliados en el Capítulo 5,
Drives with such issues usually cause the system software(BIOS/OS)
Las unidades con estos problemas suelen provocar que el software del sistema(BIOS/OS)
having in mind elaborations of possible cultural policies, such issues could be approached through the contexts of pre-national and post-national transitories.
teniendo en cuenta las elaboraciones de posibles políticas culturales, estos temas podrían ser abordados a través de los contextos de las transitoriedades prenacionales y posnacionales.
Such issues must be subject,
Tales asuntos deberán someterse,
Such issues include the concept of comprehensive international economic regulation to address the financial,
Estos problemas incluyen el concepto de reglamentación económica internacional amplia para abordar los aspectos financieros,
In addition, the potential of enterprise level partnerships and cooperation may embrace such issues as.
Además, las posibilidades de las asociaciones y la cooperación a nivel de las empresas pueden abarcar aspectos tales como.
Such issues demand that editorial teams have a wide range of technical,
Tales asuntos reclaman de los equipos editoriales una amplia gama de saberes técnicos,
To mitigate such issues, CoinHive released a new AuthedMine version of their scripts that require explicit consent from site visitors to start mining.
Para mitigar estos problemas, CoinHive sacó la nueva versión de sus ejecutables, AuthedMine, que requiere el consentimiento explícito de los visitantes para comenzar a minar.
Priority will be given to projects with the potential to provide information on such issues as.
Se dará prioridad a los proyectos con el potencial de proporcionar información sobre aspectos tales como.
Such issues should be dealt with in the commentary,
Esa cuestión debe tratarse en el comentario,
We want to have some objective truth if there is objective truth in such issues.
QUeremos tener alguna verdad objetiva si es que hay verdad objetiva en tales asuntos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文