SUPPORT FROM THE EUROPEAN UNION IN SPANISH TRANSLATION

[sə'pɔːt frɒm ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]

Examples of using Support from the european union in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
launched in 2010 with support from the European Union.
puesta en marcha en 2010 con ayuda de la Unión Europea.
six fish landing sites on the Kenyan side of Lake Victoria were upgraded to international standards with support from the European Union and Kenya now enjoys enhanced access of Kenyan fish especially the Nile Perch to EU markets
seis pantanales de descarga de el lado keniano de el lago Victoria se modernizaron de conformidad con las normas internacionales, con el apoyo de la Unión Europea, y Kenya ha logrado ahora un mayor acceso de el pescado keniano, especialmente la perca de el Nilo,
The Humanism and Democracy(H+D) Foundation with support from the European Union(EU) and the European Centre for Workers' Questions(EZA)unions in promoting inclusive employment as a response to social exclusion" from 16th to 18th of October 2015 in Madrid.">
Del 16 al 18 de octubre de 2015, la Fundación Humanismo y Democracia(H+D) con el apoyo de la Unión Europea(UE) y del Centro Europeo para los Asuntos de los Trabajadores(EZA)las asociaciones de trabajadores para promover el empleo inclusivo como respuesta a la exclusión social.">
Arab States countries, with support from the European Union, the Islamic Development Bank,
de los Estados árabes, con el apoyo de la Unión Europea, el Banco Islámico de Desarrollo,
seaports) by 2012, with support from the European Union and the United States, in order to ensure the successful hosting by Ukraine of the EURO 2012 European Football Championship.
de dispositivos de control radiológico, con el apoyo de la Unión Europea y los Estados Unidos de América.
Department of Peacekeeping Operations, we have learned that the deployment of MONUC in certain locations in the Democratic Republic of the Congo territory will enable it to address certain potential difficulties without support from the European Union.
la Paz se ha entendido que el despliegue de la MONUC en algunos puntos del territorio de la República Democrática del Congo le permitiría hacer frente sin apoyo de la Unión Europea a las dificultades que pudieran encontrarse.
Support from the European Union and the United Kingdom Department for International Development have made it possible for a UNIFEM team of Iraqi staff to work with the Ministry of Municipality
El apoyo de la Unión Europea y del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido permitió que un equipo de funcionarios iraquíes del UNIFEM colaborara con
With support from the European Union, it was carrying out fieldwork in East Africa,
Con el apoyo de la Unión Europea, la OIT está trabajando sobre el terreno en África Oriental
the aid information management system(AIMS) being developed in Liberia with support from the European Union.
el sistema de gestión de la información sobre la ayuda que viene elaborando se en Liberia con el apoyo de la Unión Europea.
Check here for our support from the European Union.
Consulte aquí nuestro apoyo de la Unión Europea.
This programme receives financial support from the European Union.
Este programa goza del apoyo económico de la Unión Europea.
It had been organized with support from the European Union.
El seminario fue organizado con el apoyo de la Unión Europea.
However, some projects received financial support from the European Union.
Sin embargo, algunos proyectos recibieron el apoyo financiero de la Unión Europea.
The review was prepared with financial support from the European Union.
El examen fue preparado con apoyo financiero de la Unión Europea.
The synthesis report was prepared with financial support from the European Union.
El informe de síntesis se preparó con el apoyo financiero de la Unión Europea.
The following activities have been guaranteed with support from the European Union.
Con el apoyo de la Unión Europea se ha garantizado lo siguiente.
This huge step was made possible thanks to financial support from the European Union.
Este gran paso ha sido posible gracias al apoyo financiero de la Unión Europea.
The publication of this study was made possible by support from the European Union.
La realización de este estudio fue posible gracias al apoyo de la Unión Europea.
Support from the European Union, mainly in the energy sector, has also been maintained.
También se ha mantenido el apoyo de la Unión Europea, principalmente en el sector de la energía.
The NOHA Master's degree has received support from the European Union for 12 years.
El máster NOHA ha recibido el apoyo de la Unión Europea durante 12 años.
Results: 8277, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish