seguro que lo
sure you
surely you
i bet you
certainly what
confident that what we claro que lo
sure it
clear that what
it clearly
course i
yes , i
you bet i
oh , of course she
oh , sure you
yeah , it asegúrese
ensure
make sure
assure
securing
to be sure
to ascertain
to make certain
assurance seguramente lo
surely you
sure you
you probably
it certainly
it definitely
will segura que lo
sure you
surely you
i bet you
certainly what
confident that what we asegurarse
ensure
make sure
assure
securing
to be sure
to ascertain
to make certain
assurance sí que lo
yes , it
yeah , it
oh , yes , it
it sure
of course you
it certainly
but i do
indeed he sin duda lo
it certainly
we definitely
it surely
it absolutely
sure it
no doubt you
i would
Yes, I'm sure it was stolen. By a guy named Alfredo Llamosa. Sí, estoy seguro que lo ha robado un tío llamado Alfredo Llamosa. You can't be sure it 's him. Yeah, sure it does, but it doesn't normally include testing for heavy metals. Si, seguro que lo hace, pero no incluye normalmente pruebas para metales pesados. I'm pretty sure it was tested on animals. Estoy segura que lo probaron con animales. There's only one way to be sure it is a lie. Pero solo hay una manera de asegurarse que sea una mentira. Claro que lo es, cariño.Whatever trouble he's in, I'm sure it will blow over. Sea cual sea el problema en el que está, estoy seguro que lo superará. Bueno, estoy segura que lo es. Claro que lo es, sobre el papel.it's a good investment, I'm sure it is. es buena inversión, seguro que lo es. I'm not really sure it 's doing it for me, so. No estoy segura que lo hagas por mí, por tanto. Sí, claro que lo es. I'm sure it is, Dad. I just. Estoy segura que lo es, pero, papá. Claro que lo es.Estoy segura que lo hará. Claro que lo es.Sí, estoy segura que lo hará. Claro que lo es, mamá.
Display more examples
Results: 342 ,
Time: 0.0519