SURROUND HIM IN SPANISH TRANSLATION

[sə'raʊnd him]
[sə'raʊnd him]
lo envuelven
rodearlo

Examples of using Surround him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one knows what is written until the waters surround him.
Nadie sabe lo que está escrito hasta que las aguas le rodeen.
The loyal men surround him, as you do me, and despite the high sun, cast seven shadows on his noble dead body.
Los hombres leales lo rodean y a pesar de que el sol está alto… 7 sombras se proyectan sobre su noble cuerpo inerte.
the poplars by the stream surround him.
los sauces del torrente lo rodean.
his design initiative feeds on the dynamics that surround him.
su iniciativa en el diseño se alimenta de la dinámica que lo rodea.
a bunch of children surround him, shouting"Nino, Nino".
un montón de niños lo rodean, gritando“Nino, Nino”.
People behave innocently: walk around, approaching the owner, surround him with a dog tight ring.
Las personas se comportan inocentemente: caminar, acercarse al dueño, rodearlo con un anillo de perro.
by unmasking falsehood and hypocrycy that surround him.
desenmascarando la falsedad y la hipocresía que lo rodea.
awe-inspiring to all who surround Him.
inspira temor a todos los que Lo rodean.
into our country where we could surround him and kill him..
hasta nuestro territorio, donde podríamos rodearlo y matarlo.
trap Longstreet on top of the hill surround him.
atrapar a Longstreet en la cima del cerro y rodearlo.
He has an accelerated healing and his telekinetic shield can simultaneously protect him from the vacuum of space and surround him with a breathable environment.
Su escudo telequinético le puede proteger de forma simultánea del vacío del espacio y rodearlo de un ambiente respirable.
Started to think in all the desks that surround him, and these ceased to exist.
Comenzó pensando en todos los escritorios que lo rodeaban, y estos dejaron de existir.
Just surround him with his books, with his world,
Myka solo rodéalo con sus libros, con su mundo
All right, so we get Mike in the boathouse, surround him, get him on that plane.
De acuerdo, metemos a Michael en el embarcadero, lo rodeamos, y lo metemos en ese avión.
not to the contents that surround him.
no por el contenido que lo envuelve.
Maybe is that the people that surround him doesn't provide the love
Tal vez la gente que le rodea, pues su familia, sus amigos,… no saben,
watch the natural riches that surround him and give yourself an idea of the entertainment offered to our visitors.
observe las riquezas naturales que le rodean y dese una idea de la diversión ofrecida a nuestros visitantes.
his silent presence unleash the words of those who surround him.
su callada presencia desata las palabras de quienes le rodean.
the willows of the brook surround him.
los sauces del torrente le rodean.
Pray, pray for him for he is despised by some among those who surround him.
Oren, oren por él porque es despreciado por algunos entre los que le rodean.
Results: 77, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish