SUSTAINABLE DEVELOPMENT PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

programa de desarrollo sostenible
sustainable development agenda
sustainable development programme
sustainable development program

Examples of using Sustainable development programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in cooperation with the sustainable development programme and the least developed countries expert group,
en cooperación con el programa de desarrollo sostenible y el grupo de expertos para los países menos adelantados,
The Fund is an ideal sustainable development programme in that it focuses on human, economic, social, institutional and environmental aspects and strives to meet current needs without compromising future generations.
El enfoque global del Fondo, centrado en los aspectos humanos, económicos, sociales, institucionales y ambientales con objeto de mejorar la situación de las personas sin comprometer a las generaciones futuras, constituye de por sí un programa de desarrollo sostenible por excelencia.
In addition, the UNDP Community-Centred Sustainable Development Programme funded the participation by two Tokelauan representatives in the United Nations Climate Change Summit in Copenhagen.
Además, el Programa de desarrollo sostenible centrado en la comunidad del PNUD financió la participación de dos representantes de Tokelau en la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Copenhague, lo que sirvió
The CCF outlines a sustainable development programme that is fully in line with(a) the Government's 1996-1999 Multi-Annual Plan,(b)
El marco esboza un programa de desarrollo sostenible que está plenamente en consonancia con a el Plan plurianual del Gobierno 1996-1999,
I sincerely believe that the sustainable development programme launched by the United Nations will encourage the participation of other multilateral organizations in its implementation, in particular,
Creo sinceramente que el programa de desarrollo sostenible que iniciaron las Naciones Unidas alentará a otras organizaciones multilaterales a participar en su aplicación, en particular la Organización Mundial del Comercio,
In particular, the UNDP Community-Centred Sustainable Development Programme is aimed at supporting gender-centred initiatives focusing on environmental management; disaster risk reduction; climate change adaptation; sustainable livelihoods,
En particular, el programa de desarrollo sostenible de base comunitaria de el PNUD tiene por objeto apoyar las iniciativas que tengan en cuenta las cuestiones de género en las esferas de la ordenación ambiental,
The Community-Centred Sustainable Development Programme also funded the participation of two Tokelauan representatives to attend the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen,
El programa de desarrollo sostenible de base comunitaria también financió la asistencia de dos representantes de Tokelau a la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
The association also implemented a sustainable development programme in collaboration with the Global Environment Facility(GEF)
La Asociación también ejecutó, en colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM), un programa de desarrollo sostenible en un suburbio de Túnez:
his Government had embarked on an ambitious sustainable development programme, taking into consideration the interests
su Gobierno se embarcó en un ambicioso programa de desarrollo sostenible, tomando en consideración los intereses
based on the priorities laid down in the new sustainable development programme for the region”.
sobre la base de las prioridades establecidas en el nuevo programa de desarrollo sostenible en la región”.
UNDP and the Sustainable Development Programme of the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
el PNUD y el Programa de Desarrollo Sostenible de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
in support of the efforts of the Central American countries to implement a new sustainable development programme in the region.
en apoyo de los esfuerzos de los países centroamericanos de implementar un nuevo programa de desarrollo sostenible en la región.
the United Nations Development Programme(UNDP) and the sustainable development programme of the secretariat of the Convention.
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) y el programa de desarrollo sostenible de la secretaría de la Convención.
The UNDP Community-Centred Sustainable Development Programme in the Asia-Pacific region provides support for gender initiatives focusing on environmental management;
El Programa de desarrollo sostenible centrado en la comunidad de el PNUD, instituido en la región de Asia y el Pacífico, tiene como objetivo apoyar iniciativas
underlining that the country programme under discussion conforms to the national priorities of Armenia and its sustainable development programme adopted in 2008,
el programa propuesto para el país era conforme a las prioridades nacionales de Armenia y a su programa de desarrollo sostenible aprobado en 2008,
technical cooperation projects; 21 recommendations related to in-depth evaluations of the Population Programme and the Sustainable Development Programme; and 8 recommendations resulted from an inspection of the Department.
21 recomendaciones estaban relacionadas con las evaluaciones a fondo del programa de población y el programa sobre el desarrollo sostenible; y ocho recomendaciones provenían de una inspección del Departamento.
The Community-Centred Sustainable Development Programme helped all three atolls in the Pacific become more resilient in the face of the adverse impacts of climate change(for example, rising sea levels)
El Programa de desarrollo sostenible ha ayudado a que los tres atolones del Pacífico sean más resistentes a los efectos adversos del cambio climático(por ejemplo,
A new line has been introduced to reflect sustainable development programmes.
Se ha introducido un rubro nuevo relativo a programas de desarrollo sostenible.
communal working practices are taken into consideration in the design of sustainable development programmes.
prácticas colectivistas de trabajo se tomen en consideración en la formulación de programas del desarrollo sostenible.
In that context, it considered that priority should be given to the mobilization of additional financial resources to help the developing countries implement sustainable development programmes.
Considera que, en ese contexto, se debe dar prioridad a la movilización de recursos financieros suplementarios en favor de los países en desarrollo, para poner en marcha programas de desarrollo sostenible.
Results: 114, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish