TECHNICAL ADVISORY SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

['teknikl əd'vaizəri sə'pɔːt]
['teknikl əd'vaizəri sə'pɔːt]
apoyo consultivo técnico
technical advisory support
apoyo de asesoramiento técnico
technical advisory support
asistencia consultiva técnica

Examples of using Technical advisory support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
capacity-building and technical advisory support to ensure that the access to and use of space-based technology
el fomento de la capacidad y el apoyo consultivo técnico, a fin de seguir mejorando el acceso a la tecnología espacial
UN-SPIDER reached its established target of providing technical advisory support to 23 countries:
ONU-SPIDER cumplió su objetivo previsto de prestar apoyo consultivo técnico a los 23 países siguientes:
the Philippines received technical advisory support.
y se proporcionó apoyo de asesoramiento técnico al Afganistán, Filipinas, Guatemala, Kenya y Maldivas.
In 2012 the UN-SPIDER programme reached its target of providing technical advisory support to 26 countries;
En 2012 el programa de la Plataforma cumplió su objetivo de prestar apoyo consultivo técnico a 26 países,
are supporting programme activities with regard to satellite communications, technical advisory support to Member States
están prestando apoyo a las actividades de el programa en las áreas de las comunicaciones por satélite, la asistencia consultiva técnica a los Estados Miembros,
In 2012, the UN-SPIDER programme reached the established target by providing technical advisory support to 25 countries,
En 2012 el Programa ONU-SPIDER cumplió el objetivo fijado, prestando apoyo consultivo técnico a 25 países,
The space community could benefit from coordinating its efforts at the international level as a way to provide technical advisory support to Member States under the umbrella of the new framework for disaster risk reduction to be launched during the Third World Conference on Disaster Risk Reduction.
La comunidad espacial podría beneficiarse si coordinara sus esfuerzos a nivel internacional con el fin de ofrecer apoyo consultivo técnico a los Estados Miembros dentro del nuevo marco para reducir el riesgo de desastres que se presentará con motivo de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres.
ongoing activities(such as technical advisory support, outreach and the knowledge portal),
examinara las actividades en curso(como el apoyo consultivo técnico, las actividades de divulgación
with the only exception being the provision of technical advisory support to developing countries,
siendo la única excepción la prestación de apoyo consultivo técnico a los países en desarrollo,
The Office for Outer Space Affairs informed the Meeting that in 2012 the UN-SPIDER programme had reached the benchmark of providing technical advisory support to 25 countries,
La Oficina del Asuntos del Espacio Ultraterrestre informó a la Reunión de que en 2012 el programa ONU-SPIDER había alcanzado el hito de prestar apoyo consultivo técnico a 25 países,
In 2013 the UN-SPIDER programme reached the established target of providing technical advisory support to 28 countries;
En 2013, el programa ONU-SPIDER alcanzó la meta establecida de prestar apoyo consultivo técnico a 28 países,
specifically in the area of technical advisory support and support for emergency response as determined in the workplan for the biennium 2012-2013.
concretamente en la esfera del apoyo consultivo técnico y a la respuesta de emergencia que se determina en el plan de trabajo para el bienio 2012-2013.
country profiles were compiled, technical advisory support was provided to some countries and the first full-fledged UN-SPIDER technical advisory mission was carried out.
se elaboraron perfiles nacionales, se brindó apoyo consultivo técnico a algunos países y se realizó la primera verdadera misión de asesoramiento técnico de ONU-SPIDER.
outreach and technical advisory support will be sufficient to further increase access to
difusión y apoyo consultivo técnico bastarán para ampliar el acceso a la información obtenida desde el espacio
thus ensuring that the programme is in a position to provide the necessary technical advisory support to Member States in 2010 and 2011.
garantizando de esa forma que el programa esté en condiciones de prestar el apoyo consultivo técnico necesario a los Estados Miembros en 2010 y 2011.
Specific pages of the portal provide information on the technical advisory support provided by the programme,
En diversas páginas se informa del apoyo técnico consultivo que ofrecen el programa, sus redes de
The portal also makes available information on the various types of activities conducted by the programme, including technical advisory support, outreach activities
El portal también suministra información sobre las diversas actividades del programa, como las de apoyo consultivo técnico y proyección exterior,
the programme also provided technical advisory support to Burkina Faso to develop a national tele-health network
el programa también proporcionó apoyo mediante el asesoramiento técnico a Burkina Faso para elaborar una red nacional de telediagnóstico
The present report and the report on technical advisory support activities carried out in 2013 in the framework of UN-SPIDER(A/AC.105/1056) refer to all collaborations with
El presente informe y el informe sobre las actividades de apoyo consultivo técnico llevadas a cabo en 2013 en el marco de ONU-SPIDER(véase el documento A/AC.105/1056)
Technical advisory support includes:( a) technical advisory missions involving international teams of experts representing space
El apoyo consultivo técnico abarca lo siguiente: a las misiones de asesoramiento técnico integradas por equipos internacionales de expertos
Results: 91, Time: 0.4669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish