Examples of using Text contained in English and their translations into Spanish
{-}
-
Official
-
Colloquial
Several delegations expressed their preference for the text contained in the"Chairperson's perception" paper,
Next consider how well you would understand this if you had the image but the text contained small grammatical errors.
Photographs, images and text contained on this website are the exclusive property of LivingSitges.
The representative of Cuba proposed to replace the present text of article 4 by the text contained in the“Chairman's perception” paper reading as follows.
The Working Group noted that draft article 5 corresponded to the text contained in draft article 8 of the text contained in A/CN.9/WG. III/WP.56.
The SBI further considered this issue at its eighteenth session on the basis of the draft text contained in annex I of document FCCC/SBI/2002/17.
At the fourth session the Chairperson suggested replacing the text contained in the working paper with the following.
At the conclusion of the meeting, the text contained in document S/2001/1199 was put to a vote.
It had before it the draft text contained in annex I to document FCCC/SBI/2005/10.
It had before it the draft text contained in document FCCC/SBI/2006/11,
The Spanish version of the text contained the word"similar" and he had no objection to the term being used in English.
This draft text contained, among other things, a range of options for interim commitments on subsidies contributing to IUU fishing see page 32.
The Working Group was again reminded that the text contained in that note was the result of negotiations within the Working Group since 2002.
Pastes only the text contained in the original range of cells.
Moreover, the term"exploitant privé"(private operator) would have been acceptable only if the text contained no references to other types of operators,
the Chairperson suggested that the text contained in the working paper should be replaced by the following wording.
It was the view of his delegation that the text contained in the report of the Working Group represented a delicate balance,
The only difference in the text contained in document 1It was considered that the final form of this provision would need to take into account the corresponding article(s)
In addition, the seventh part of the first draft resolution concerning the programme on administrative information will be replaced with the text contained in A/C.5/53/L.32, which shows the consensus reached in the informal consultations on the integrated information system.
The text contained inaccuracies: the right as stated in article 1 of the International Covenants referred to"peoples",