Examples of using
The tehran declaration
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
associate ourselves with the principles enunciated in the Tehran Declaration as we too firmly believe in the..
nos asociamos a los principios enunciados en la Declaración de Teherán ya que también creemos firmemente en la..
by the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Ouagadougou from 28 June to 1 July 1999, of the Tehran Declaration on Dialogue among Civilizations;
celebrada en Uagadugú del 28 de junio al 1º de julio de 1999, ratificó la Declaración de Teherán sobre el Diálogo entre Civilizaciones.
The Tehran Declaration, signed by Brazil, Turkey and Iran, on questions relating
La Declaración de Teherán sobre las cuestiones relativas al programa nuclear iraní,
They had also advocated the implementation of the principles contained in the Tehran Declaration and Programme of Action through the rapid adoption of appropriate instruments by the United Nations.
Igualmente, han preconizado la aplicación de los principios anunciados en la Declaración y Programa de Acción de Teherán mediante la aprobación rápida por las Naciones Unidas de instrumentos idóneos.
The Tehran Declaration of 17 May,
La Declaración de Teherán, de 17 de mayo,
The Tehran Declaration, issued at the dawn of the new millennium by our leaders on the occasion of their sixth summit,
La Declaración de Teherán, emitida en los albores del nuevo milenio por nuestros dirigentes con motivo de su sexta cumbre,
The Meeting had adopted the Tehran Declaration on Strengthening Regional Cooperation for Technology-led Industrialization in Asia
La Reunión aprobó la Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional para la industrialización basada en la tecnología en Asia
Adopting the principles of the Tehran Declaration with regard to land administration to support sustainable land markets
La adopción de los principios dela Declaración de Teherán sobre la administración de tierras en apoyo de los mercados de tierras sostenibles
examine the most suitable modalities by which the activities outlined in the Tehran Declaration could be most effectively pursued by States in the region.
la Subcomisión mantuviese en estudio y examinase las modalidades más adecuadas para que los Estados de la región prosiguiesen con la máxima eficacia las actividades descritas en la Declaración de Teherán.
the Non-Aligned Movement Centre for Human Rights and Cultural Diversity established under the Tehran Declaration and Plan of Action.
Diversidad Cultural del Movimiento de los Países No Alineados establecido con arreglo a la Declaración y el Plan de Acción de Teherán.
issued the Tehran Declaration on Dialogue among Civilizations.
se emitió la Declaración de Teherán sobre el diálogo entre civilizaciones.
Wetlands and sustainable development(the Tehran Declaration), submitted by Islamic Republic of Iran Decision SC43-31:
Humedales y turismo sostenible(la Declaración de Teherán), presentado por la República Islámica del Irán Decisión SC43-31:
Moreover, his Government's categorical rejection of terrorism was reflected in the Tehran Declaration of the Eighth Islamic Summit Conference of December 1997,
Además, el rechazo categórico del terrorismo por parte del Irán queda patente en la Declaración de Teherán, de diciembre de 1997,
The Tehran Declaration launching the Second Round of Negotiations with the GSTP provided for the establishment of the Negotiation Committee for the Second Round
La Declaración de Teherán previó el establecimiento de un Comité de Negociación para esa segunda ronda y estipuló que, en principio, se debían llevar
which had begun its activities with the aim of realizing the goals and objectives of the Tehran Declaration and Programme of Action on Human Rights and Cultural Diversity.
que ha iniciado sus actividades con el propósito de alcanzar las metas y objetivos dela Declaración y Programa de Acción de Teherán sobre Derechos Humanos y Diversidad Cultural.
set up under the Tehran Declaration, adopted its plan for the second round
establecido de conformidad con la Declaración de Teherán, aprobó su plan para la segunda rueda
The purpose of the meeting was to convey to the membership of the United Nations the Council members' views on the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran, the Tehran declaration and the State's obligations under Security Council resolutions, including the sanctions regime.
La sesión tenía por objeto dar a conocer a los Estados Miembros de las Naciones Unidas las opiniones del Consejo sobre el programa nuclear de la República Islámica del Irán, la Declaración de Teherán y las obligaciones de ese Estado con arreglo a las resoluciones del Consejo de Seguridad, en particular en relación con el régimen de sanciones.
In its resolution 49/3 on the Tehran Declaration on Strengthening Regional Cooperation for Technology-Led Industrialization in Asia
En su resolución 49/3, relativa a la Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia
endorsed the adoption of the Tehran Declaration and Programme of Action, which sets out a series of actions aimed at defending cultural diversity.
incluida Cuba, apoyaron la adopción dela Declaración y Programa de Acción de Teherán, en los que se describen una serie de acciones encaminadas a defender la diversidad cultural.
Contribute to the implementation of the agreements contained in the Tehran Declaration and Programme of Action on Human Rights
Contribuir a la puesta en práctica de los acuerdos que figuran en la Declaración y Programa de Acción de Teherán sobre Derechos Humanos y Diversidad Cultural
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文