THEM THINGS IN SPANISH TRANSLATION

[ðem θiŋz]
[ðem θiŋz]
esas cosas
this thing

Examples of using Them things in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kill all them things.
Mata a todas esas cosas.
Tell them things about your family and your pets.
Cuéntale cosas sobre tu familia y tus mascotas.
Bloody designed and built up here, them things, you know.
El madito diseño y la confección de esas cosas fue aquí, sabes.
even showing them things they can't always afford.
incluso mostrándoles cosas que no siempre pueden pagar.
The Chinese are celebrating because without them things would collapse.
Los chinos están celebrando porque sin ellos las cosas colapsarían.
They can go put them things up.
Pueden ir ponerlos cosas.
It helps them appreciate how hard their parent work to buy them things.
Les ayuda a apreciar lo mucho que trabajan sus padres para comprarles cosas.
He can tell them things.
Puede contarles cosas.
tried… tried to teach them things.
intentaron… intentaron enseñarles cosas.
Now, the Oversoul is perfectly capable of telling them things, right?"?
Ahora bien, el Alma Suprema es capaz de decirles cosas,¿verdad?
Alien energy that purports to aid dreamers by telling them things.
Es una energía forastera que pretende ayudar a los ensoñadores diciéndoles cosas.
I will do one of them things.
Haré una de las dos cosas.
You know I didn't mean them things that I said upstairs.
Usted sabe que yo no quise decir ellos cosas que dije arriba.
Another one of them things.
Otra de sus cosas.
gifting them things, money.
regalándolos cosas, dinero.
Give me them things.
Dame sus cosas.
The only way she knows how to make friends is to buy them things.
La única forma que sabe hacer amigos es comprándoles cosas.
The nigger who invented them things, still in the basement on regular wage thinking of some shit to make the fries taste better.
El tipo que inventó esas cosas aún trabaja en el sótano por un sueldo normal pensando en algo para que las papas fritas sepan mejor.
It's one of them things where you just couldn't take it in, you know?
Es una de esas cosas donde simplemente no podía tomarlo en,¿sabes?
your whole body were covered in them things.
todo tu cuerpo estuviera cubierto de esas cosas.
Results: 96, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish