THINK MAYBE IN SPANISH TRANSLATION

[θiŋk 'meibiː]
[θiŋk 'meibiː]
pienso que tal vez
think that maybe
thinking that perhaps
piensas que quizás
think that maybe
to think that perhaps
pensar que quizá
think maybe
piensa que tal vez
think that maybe
thinking that perhaps
cree que tal vez
pensar que tal vez
think that maybe
thinking that perhaps

Examples of using Think maybe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Think maybe tomorrow I will be away very far from you.
Piensa que tal vez mañana yo ya estaré lejos muy lejos de ti.
You think maybe we're wearing a black lace bra underneath?
Tu crees que tal vez estemos usando un sostén con tiras negras?
Think maybe you're being a little oversensitive?
¿Crees que quizás estás siendo un poco susceptible?
I-I think maybe it's a good idea.
Cre… creo que quizás es una buena idea.
I don't. I just think maybe it was a phase I was going through.
No, yo solo creo que tal vez fue una fase, que fui llevando.
Anybody think maybe we should just drop a bomb on the whole mess?
¿Nadie más cree que tal vez deberíamos bombardear ese maldito lugar?
Think maybe Brad had enough?
¿Crees que tal vez Brad tenía suficiente?
I, uh… think maybe you should move out.
Yo, eh… piensa que tal vez debería mudarse.
Think maybe I can get that in writing?
¿Crees que quizás puedo tenerlo por escrito?
Think maybe it's time I shared those with you.[keys jingle] lock turns.
Y creo que quizás es hora de compartirlas contigo.
I think maybe the writer has done this treatment.
Yo creo que tal vez el escritor no ha terminado este tratamiento.
What you said the other night made me think maybe they're old-fashioned.
Lo que dijiste me hizo pensar que tal vez estén pasados de moda.
You think maybe she's the guy?- I don't know?
¿Usted cree que tal vez ella, es el tipo?
Think maybe our lancelot had a rendezvous with guinevere in the park?
¿Crees que tal vez Lancelot tuvo un encuentro con Ginebra en el parque?
Now you may cut the feed. Ah. Think maybe we ought to, uh, pop this open?
Ahora puedes cortar la grabación.¿Crees que quizás deberíamos abrir esto?
Andy, I-I think maybe you got the wrong impression of why I'm here.
Andy, creo que quizás tienes la impresión equivocada de porque estoy aquí.
Think maybe she might know a thing or two about what goes on around here?
¿Crees que quizá ella podría saber algo de lo que pasa aquí?
But halloween just made me think maybe there was still a chance.
Pero Halloween me hizo pensar que tal vez hubiese una oportunidad.
And, Gray, I think maybe.
Y Gray, yo creo que quizás.
Think maybe… it's club-related?
¿Crees que quizá… tiene relación con el club?
Results: 113, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish