this brokerthis corridorthis hallwaythis runnerthis hallthis bookiethis joggerthis racer
este pasillo
this hallwaythis corridorthis hallthis aislethis passagewaythis passage
Examples of using
This corridor
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
This corridor would include a railroad,
Este corredor incluiría un ferrocarril,
This corridor helps to control the entry of passengers to the island by sea.
Este pasillo ayuda a controlar la entrada de pasajeros a la isla por vía marítima.
This corridor includes the South of Chubut
Este corredor abarca el sur de Chubut
A door in this corridor opens to the stairs that goes down to the garage/warehouse.
Una puerta en este pasillo abre a la escalera que baja al garaje/almacén.
This corridor is part and parcel of a set of economic
Este corredor forma parte de una serie de interrelaciones económicas
Just right of this corridor is a fitted kitchen with dining area that leads out onto the terrace.
Justo a la derecha de este pasillo se encuentra una amplia cocina con mesa de comedor, totalmente equipada y amueblada y con acceso directo a la terraza.
We are currently monitoring birds in this corridor and have established a bird watching club,
Actualmente estamos monitoreando a las aves en este corredor y hemos establecido un club de observación de aves,
This one has been given orders to guard this corridor as long as we're here.
A este se le ha dado la orden de vigilar este pasillo mientras estemos acá.
many human remains have been recovered in this corridor, but mostly in areas close to public-access roads.
muchos restos humanos se han recuperado en este corredor, pero principalmente en áreas cercanas a caminos de acceso público.
it always runs out and it asphyxiates me like this corridor.
se acaba siempre y me asfixia como este pasillo.
This corridor links visually the two distinct areas
Estos corredores unen visualmente las dos áreas distintas
they took advantage of this corridor and the Armenian soldiers on the other side of the corridor did not fire on them.
ellos utilizaron ese corredor, y los soldados armenios situados al otro lado del corredor no les dispararon.
In this respect, there are numerous studies that establish what the investment priorities should be in order to make this Corridor a reality.
En este sentido existen numerosos estudios que establecen cuáles deberían ser las prioridades de inversión para hacer de este Corredor una realidad.
During a game like today's, over 1,300 individuals cross through this corridor at one time or another.
Durante un juego como el de hoy cerca de 1,300 individuos cruzan por esa galería de un momento a otro.
when he turns down this corridor.
a las 9:16 cuando de vuelta en este corredor.
The third edition of this corridor has nine exhibition spaces
La tercera edición de este corredor cuenta con nueve espacios de exposición
This corridor is used in research projects,
Este corredor se usa tanto en proyectos de investigación,
Well… since it appears that your first two time jumps each moved you to about five hours into the future we could also assume that the incident you saw in this corridor moved you to about five hours into the future.
Sus dos desplazamientos temporales lo trasladaron unas cinco horas en el futuro y podríamos asumir que el incidente que vio en este pasillo tendrá lugar dentro de unas cinco horas.
R o Negro make up this corridor, which presents various landscapes:
R o Negro conforman este corredor, que presenta variados paisajes:
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文