THIS CUSTOM IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'kʌstəm]
[ðis 'kʌstəm]
esta costumbre
este custom
this custom
esta tradición
este uso
this use
this usage
this application
this purpose
this custom

Examples of using This custom in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This custom is supposed to help control the morans' concupiscence
Se supone que esa costumbre ayuda a controlar la concupiscencia de los guerreros, evitando así
This custom is gradually changing though and young people are
No obstante, poco a poco, esa costumbre va cambiando
However this custom is also characteristic of traditional male Islamic clothing
Sin embargo, tal costumbre también es característica del atuendo tradicional musulmán masculino
This custom is often perceived as an infringement of the prohibition of child labour.
A menudo se ve en esta costumbre una infracción de la norma que prohíbe el trabajo infantil.
Villain hitting is a type of curse witchcraft that developed from this custom.
Villano golpear es un tipo de brujería maldición que se desarrolló a partir de esta medida.
hopefully eradicate the fear and superstitions surrounding this custom.
la erradicación del miedo y las supersticiones en torno a esta costumbre.
with a matching(usually black) student cap, although this custom is less common in modern times.
del estudiante que hace juego, aunque esta aduana es menos común en épocas modernas.
This custom of buyers when dealing with a B2C ecommerce becomes a requirement when those same buyers deal with a B2B ecommerce:
Esta costumbre de los compradores cuando tratan con un B2C ecommerce se vuelve una exigencia cuando esos mismos compradores tratan con un B2B ecommerce: quieren ver toda
This custom of mixing flowers
Esta costumbre de mezclar flores
repair and painting on this Custom Line requires,
pintura del casco que este Custom Line requiere,
In this custom the corn-spirit in the form of a mare is passed on from a farm where the corn is all cut to another farm where it is still standing,
En esta costumbre, el espíritu del grano en forma de yegua es traspasado de un campo donde está todo segado a otro donde todavía hay mies en pie
In this custom the Green George dressed in leaves
En esta costumbre, Jorge el Verde vestido de hojas
This custom of the notes, to paint for himself
Esta costumbre de los apuntes, de pintar para
This custom is rarely observed today, although just 20
Actualmente, es difícil ver esta costumbre, pero hace solo 20
However, in Spain this custom originated earlier
Sin embargo, en España esta costumbre es anterior
This custom of run 21K,
Esta costumbre de correr 21K,
a Priapus-like figure made of paste; but this custom, rigorously forbidden by the Church,
una figura semejante a Príapo, hecha de pasta, pero esta costumbre, rigurosamente prohibida por la Iglesia,
There are advantages to this custom, as it's likely that your doctors have had good results
Existen algunas ventajas de esta costumbre, ya que es probable que sus médicos tengan buenos resultados
But the main reason for the rapid adoption of this custom was the more fashionable appearance of boarded walls,
Pero la razón principal de la adaptación a esta costumbre era la vista más elegante de éstas, que eran más adecuadas
A trace of this custom survived, perhaps, in the custom of baking oatmeal cakes of a special kind
Una huella de esta costumbre sobrevivió quizá en la costumbre de panificar tortas de harina de avena de una clase especial
Results: 267, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish