THIS PARADIGM SHIFT IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'pærədaim ʃift]
[ðis 'pærədaim ʃift]
este cambio de paradigma
this paradigm shift
this change of paradigm
este cambio paradigmático
this paradigm shift

Examples of using This paradigm shift in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ICT also plays an important role in this paradigm shift.
Asimismo, las TIC juegan un importante papel en este cambio de paradigma.
This paradigm shift means exchange is no longer a place.
Este cambio de paradigma significa que el exchange ya no es un sitio.
Undoubtedly, this paradigm shift is entailing accelerated social changes.
Indudablemente, este cambio de paradigma está comportando cambios sociales acelerados.
This paradigm shift has helped the stabilization of the aquifers.
Este cambio de paradigma ha incidido en la estabilización de los acuíferos.
We analyse the changes this paradigm shift produced on literature.
Analizamos los cambios que ha producido en la literatura este nuevo paradigma.
BE- How can businesses benefit from this paradigm shift?
BE-¿De qué manera las empresas pueden beneficiarse de este cambio de paradigma?
How can designers contribute to this paradigm shift in communication?
¿Cómo pueden los diseñadores contribuir a este cambio de paradigma en la comunicación?
Current policies do not sufficiently focus efforts towards this paradigm shift.
Las políticas actuales no centran los suficientes esfuerzos en este cambio de paradigma.
Millennials have also played a significant role in this paradigm shift.
Los millennials también han tenido mucho que ver en este cambio de paradigma.
This paradigm shift is going to alter society one way or another.
Este cambio de paradigma alterará a la sociedad de una u otra manera.
Thus, eco-friendly packaging is at the heart of this paradigm shift.
Así, el packaging eco-friendly se sitúa en el centro de este cambio de paradigma.
It will be the pioneer in this paradigm shift in sustainable construction.
Será la pionera en este cambio de paradigma en construcción sostenible.
Bottom line: this paradigm shift will generate competitive advantage in fashion.
Conclusión: este cambio de paradigma generará la ventaja competitiva en moda.
What role is reserved for these professionals in this paradigm shift?
¿Qué papel hay reservado para estos profesionales en este cambio de ciclo?
Nor will we wait for the legislation required to undertake this paradigm shift.
Tampoco esperaremos la legislación requerida para emprender este cambio de paradigma.
This paradigm shift became a part of the passage from modernity to postmodernity.
Este cambio de paradigma formó parte del pasaje de la modernidad a la posmodernidad.
It is this break, this paradigm shift, that everyone is calling for.
Es esta ruptura, este cambio de paradigma, lo que todo el mundo está pidiendo.
The emerging technology that can enable this paradigm shift is the cognitive radio.
La tecnología emergente que puede permitir este cambio de paradigma es la radio cognitiva.
As a result of this paradigm shift, the security requirements have also changed.
Como resultado de este cambio de paradigma, los requisitos de seguridad también han cambiado.
This paradigm shift will create a monumental
Este cambio de paradigma creará un cambio monumental
Results: 1545, Time: 0.049

This paradigm shift in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish