NIGHT SHIFT IN SPANISH TRANSLATION

[nait ʃift]
[nait ʃift]
turno de noche
night shift
graveyard shift
night duty
nightshift
evening shift
midnight shift
shift tonight
midnights
night time
overnight shift
turno nocturno
night shift
nightshift
evening shift
night shift
jornada nocturna
turnos nocturnos
night shift
nightshift
evening shift
turnos de noche
night shift
graveyard shift
night duty
nightshift
evening shift
midnight shift
shift tonight
midnights
night time
overnight shift

Examples of using Night shift in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Night shift: Free accommodation in the hostel
Pago por turno nocturno: Alojamiento en el hostal
Help with night shift tasks and create a relaxing environment for guests. Cleaning.
Ayuda con los check-ins, check-outs y atiende a los huéspedes. Limpieza.
He works the night shift as a security guard in an equally grim and….
Trabaja en el turno nocturno como guardia de seguridad en un estacionamiento subterráneo.
Game Description Night shift online.
Descripción del juego Turno de noche en línea.
I work night shift so that is important to me.
Yo trabajo del turno de noche, así que es importante para mí.
I already called in the night shift.
Llamé al turno de la noche.
On the night shift we have to work for two
En el turno noche trabajamos por dos
There's a nurse on the night shift.
Hay una enfermera en el turno de la noche.
Help with night shift tasks and create a relaxing environment for guests.
Ayuda con los check-ins, check-outs y atiende a los huéspedes.
I had to work the night shift in a tile factory.
Tenía que hacer un turno de noche en una fábrica de azulejos.
He's been the night shift custodian for the last four years.
Él ha sido el guardián del turno nocturno durante los últimos cuatro años.
Well, he just started working the night shift three weeks ago.
Bueno, acaba de empezar en el turno de noche hace 3 semanas.
You usually work the night shift?
¿Sueles trabajar en el turno de noche?
But one day, we were leaving from a night shift… and ended up sleeping together.
Pero un día salíamos de un turno de noche y acabamos acostándonos.
She was working the night shift.
Trabaja en el turno noche.
Doesn't Didier have a night shift?
No Didier tener un turno de noche?
I picked up a night shift.
Cogí un turno de noche.
The night shift won't go in!
Los obreros del turno de la noche no entran!
But… Not fun being on night shift, is it?
Pero… no es divertido estar en el turno noche,¿o no?
Actually, I… Am on the night shift tomorrow, So.
En realidad, mañana estoy en el turno de la noche, así que.
Results: 1135, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish