that instrumentthis toolthat conventionthis documentthat treatythat device
estos textos
this textthis articlethis paperthis languagethis documentthis wording
Examples of using
Those documents
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Those documents present a summary international review of research studies that document the clinical,
En esos documentos se hace un resumen de las investigaciones realizadas a nivel internacional que documentan la eficacia clínica,
The ideal scenario for this signing format are those documents whose validity is very high: mortgages, college degrees, deeds.
El escenario ideal para este formato de firma son aquellos documentos cuya validez sea muy elevada: hipotecas, títulos universitarios, escrituras,etc.
Those documents provide guidance
En esos documentos se ofrecen orientaciones
Reference was made to the documents regulating the partnership between the two organizations, those documents being publicly available on the StAR initiative website.
Se hizo referencia a los documentos que regulaban la asociación entre ambas organizaciones, documentos estos que estaban a disposición del público en el sitio web de la Iniciativa StAR.
The obvious conclusion to be drawn from those documents was that Iraq had violated the provisions of article II of the Treaty.
La conclusión evidente que se desprende de los documentos mencionados es que el Iraq ha violado las disposiciones del artículo II del Tratado.
Do those documents include any that were prepared with the participation of the very poor themselves
Entre esos documentos¿hay alguno que se haya elaborado con la participación de los propios pobres
Therefore, it is extremely important that any communications related to those documents or that FSA ID go to the correct person.
Por lo tanto, es extremadamente importante que cualquier comunicación relacionada con dichos documentos o dicha FSA ID vaya a la persona correcta.
User Groups will see those documents in their tablets.
Grupos de usuarios verán aquellos documentos dentro de la tableta.
The reaffirmation of previous documents was interpreted as applicable to the extent that States had already affirmed those documents.
La reafirmación de documentos anteriores se interpreta como aplicable en la medida en que los Estados ya hayan afirmado tales documentos.
suggested some changes to the proposed Rules of Procedure contained in Annex 2 to those documents.
sugiriendo algunos cambios al Reglamento propuesto contenido en el Anexo 2 de esos documentos.
as well as to UNMIK's authority under those documents.
el Marco Constitucional, así como la autoridad de la UNMIK en virtud de esos documentos.
The obvious one was that the Statute was constructed in such a way that the Court would never be able to function without those documents.
La más evidente es que el Estatuto está estructurado de manera tal que la Corte no puede prescindir de dichos documentos.
In his view, the Committee would be better able to arrive at a consensus text after it had considered those documents.
En su opinión, la Comisión debe llegar a un consenso sobre el texto después de examinar los documentos mencionados.
the Advisory Committee from considering those documents in depth.
la Comisión Consultiva examinen a fondo esos documentos.
The various measures and activities discussed in those documents have continued to be implemented during 2007.
En 2007 siguieron aplicándose las medidas y realizándose las actividades examinadas en esos documentos.
It was therefore unable to support any decision that might be interpreted as endorsing those documents in their entirety.
Por consiguiente, no puede dar su apoyo a ninguna decisión que pueda interpretarse como un refrendo de esos documentos en su integridad.
Moreover, an advertisement was run in Iraqi newspapers calling on citizens who might have information concerning those documents or property to so inform the authorities.
Además, se publicó un anuncio en periódicos iraquíes solicitando a los ciudadanos que tuvieran alguna información sobre esos documentos o bienes que lo notificaran a las autoridades.
Take this document as a useful tool and a complement to those documents dealing with Sanskrit declension.
Toma este documento como una herramienta útil y un complemento de esos documentos que tratan sobre declinación sánscrita.
Take this document as a useful tool and a complement to those documents dealing with Sanskrit verbs.
Toma este documento como una útil herramienta y un complemento de aquellos documentos que versan sobre verbos sánscritos.
Secretariat will prioritise those documents they consider most important for members.
la Secretaría priorizará aquellos documentos que consideren más importantes para los miembros.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文